英语形容词的动词特征与名词特征

来源 :外国语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bjyueying886
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 在讲到英语形容词时,我们往往提醒学生要避免汉语的影响,不要把英语的形容词象在汉语里那样直接用作句中的主语或谓语。如在“他文风朴实,朴实带着生动”这句中,形容词既作谓语,也作主语和宾语,既起动词的作用,也起名词的作用。若将这句话译成英语,就得加进联系动词和把形容词
其他文献
在经济增速放缓,下行趋势明显,企业需求不足情况下,中小微企业面临更加严峻生存危机。4月下旬国务院发布了《关于进一步支持小型微型企业健康发展的意见》,这是自2011年10月陆续
针对水厂泵站日常运行中存在的问题,在电气改造中更新、重布电机,采用高压变频给水设备,取得很好收益。
"通过国家制定的产业政策,建设海水淡化基地或产业园区,把企业集聚起来形成一个完整的海水淡化产业链,产业链上的相关企业将形成技术战略联盟,集聚效应创造的价值是不可估量的
《中国科技投资》:作为江苏省中小企业协会的领导,您是如何理解《意见》总体精神及其意义的?张从军:国务院出台的《意见》,对于促进中小企业,特别是小微企业的发展,鼓励广大群众自主
本文原系我院应届英语四年级翻译讲座的材料,现稍有修改。重点在于提出翻译的标准,原则(追溯了严氏信达雅三原则的颇有可能的来源),以及具体的步骤。至于翻译的理论方面则并未多谈。然而识者必能看出作者是有其理论依据的。作者寡闻,窃以为在理论上容有一得之见;其实,前人或早有创述,作者未知罢了。所谓一得之见,非片言可阐,这里只提一点,即对“为什么要翻译?”的回答。显然的回答是:因为读者(或听者)不懂原文(话)。此中外历来的公论,也曾经是作者的看法。但从此观点出发,容易产生许多模糊的认识,导致许多实际的困难(见本文)
一、成人高等教育的终身化发展趋势.20世纪60年代以来,在联合国教科文组织的大力倡导下,终身教育思想逐步深入人心,并日益成为各国教育发展的共同的主导思想.一些国家和地区,
<正> WITH+独立分句(ABSOLUTECLAUSE)结构是英语中常见的一种语言现象。它在句子中大多起状语作用,修饰主句的谓语,但有时也起定语作用,修饰先行名词。如:He stood at the door,with a tall hat on.Do you know the gentleman with a tall haton?WITH 后的独立分句一般来说有自己的逻辑主语,但不能单独存在。这种WITH+独立分句结构,不论在古英语或现代英语中,都为人们所广泛应用,说明它有较强的生命力
高层建筑结构从结构设计角度出发,因建筑的高度,使侧向风荷载和地震作用对结构产生重要的影响。高层结构设计应注重概念设计,重视结构的平、立、剖的规则性,加强构造,择优选
科技英语词汇统计分析对科技英语教学、英汉机器翻译、英语文献自动处理等方面都有很重要的意义,是科技英语研究的一个方面。上海交通大学科技外语系用电子计算机对机械专业和电子专业的英语词汇进行了一次调查。这是计划进行的百万词科技英语词汇统计的第一部分。
【摘 要】英语作为世界通用语言,学习英语会带给我们颇多的益处。写作是英语学习的重要内容之一,学生在写作上有所突破是很重要的。作为一名高中英语教师,培养与提高学生的写作能力是我们一直在探索的话题。  【关键词】高中英语 英语写作 培养 提高  中图分类号:G4 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2017.22.123  在高中英語的教学中,我发现很多学生在英语