论文部分内容阅读
假设你是李华,作为交流学生去美国新奥尔良市 (New Orleans)学习生活了一年。在此期间,你住在Brown夫妇家中,他们为你提供了吃、住、行及旅游方面的帮助。请你给他们写一封感谢信,主要内容如下:
1. 表示感谢;
2. 表达感受;
3. 欢迎来访;
4. 保持联系。
注意:1. 词数100左右; 2. 可适当增加细节,以使行文连贯。
Dear Mr. and Mrs. Brown,
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________
Yours,
Li Hua
[审题]
这是一封李华写给布朗夫妇的感谢信,应采用第一人称,在表达感谢及邀请来访部分,时态可以用一般现在时;表达感受(指在美国时)部分,时态用一般过去时。文章的内容可归纳为三部分:一是表达感谢,二是回顾住在布朗夫妇家的感受,三是欢迎来访(提出邀请)。文章可按这三部分分为三段。
[头脑风暴、丰富内容]
题目给出的要点只有短短几个词,显然不足以支撑起一篇文章,更不用说达到写感谢信的目的(让收信人布朗夫妇体会到李华的感恩之情和盛情邀请促成中国之行),所以必须头脑风暴补充相应的内容。
表达感谢方面可补充:
1. 询问对方近况,讲述自己的现状。
2. 强调对方的帮助,自己念念不忘。
3. 引出写信的原因:感谢并邀请。
回顾感受部分是感谢信的中心内容,所以可补充的细节和内容就更多。例如:
1. 作者初来乍到如何不适应,心理状态如何低落。
2. 布朗夫妇如何给予作者帮助:用美味的食物热情招待,提供便利的生活设施和体贴、耐心的帮忙,利用闲暇陪伴作者游览风景名胜度过不适应期,及时给予作者心理支持等。
3. 在布朗夫妇帮助下,作者不仅在学业上取得了进步,也慢慢融入新环境中,与布朗夫妇产生了深厚的感情。
欢迎来访并提出邀请部分可补充:
1. 由衷欢迎来中国相聚。
2. 来后的活动安排:旅游、住宿、文化交流等等。可以不必过于具体,一两句话带过即可。
3. 希望及时联系,期待布朗夫妇早日到来。
[定词汇、定句型]
针对要点和所补充的内容选择合适的词汇和句型。选择的原则是词汇要合适,尽可能使用高中阶段新学的词汇,用短语替代简单的单词。句型方面尽量多使用复合句,使用一些特殊句式(如强调句、倒装句、感叹句),避免流水账式的简单叙述。
第一段表达感谢部分可选的词汇如:assistance(help), thanks, gratitude, invite, invitation,convey。
贴切的句型如:
1. How are you these days!
2. I have arrived home safe and sound (安然无恙).
3. I’m writing to express my thanks to you for your help during my stay in America.
4. I’m writing to convey my deepest gratitude to you for ... (传达我最深的感谢)
5. Never will I forget the days we spent together in your home, during which time I received your kindest help and support. (倒装句)
第二段回顾感受部分可选的词汇如:
set foot on, get along/on well with, cope with, fit in with, delicious, consideration, enjoy breath-taking scenery, make rapid progress, leave a deep impression on。
贴切的句型如:
1. The first time I set foot on the US, I felt helpless and homesick. (名词短语作连词)
2. How helpless and homesick I was when ... (感叹句)
3. It was your company, assistance and encouragement that helped me get through that period. (强调句型)
4. Without your help, I wouldn’t have made such progress in my study and became smooth in life. (虚拟语气) If it hadn’t been for you, I wouldn’t have achieved so much in ...
5. The beautiful scenery in the US left a deep impression on me, which I will cherish forever. (定语从句)
第三段邀请来访部分可选的词汇。例如:sincerely, get together, definitely, accompany ... to ..., keep in touch with each other, look forward to ..., arrival。
贴切的句型例如:
1. I sincerely invite you to come to China and have a get-together.
2. If so, I’ll accompany you that ... (省略句)
3. You will definitely have a great time here.
4. Let’s keep in touch and look forward to your arrival.
[补衔接、连句成篇]
补充衔接词和衔接短语后的例文如下:
Dear Mr. and Mrs. Brown,
How are you these days? I have arrived home safe and sound. I’m writing to you to convey my deepest and sincerest gratitude to you for your helpful assistance during my stay in your home in New Orleans, US and I’d like to invite you to come to China.
I remember very well the first time I set foot on America, I felt helpless and homesick. Fortunately, I was sent to live with you. It was your timely company, helpful assistance and genuine encouragement that finally saw me through during that period. If it hadn’t been for you, I wouldn’t have made such great progress in my study and become smooth in life. In addition, the beautiful scenery there left a deep impression on me, which I will cherish forever.
Now I sincerely invite you to my motherland, China and have a get-together. If so, I will accompany you to the attractions in China as well as introducing its more-than-5000-year-old culture to you. What’s more, hope to keep in contact with each other. Looking forward to your arrival.
Yours,
Li Hua
第一段基本是按照准备好的句型顺序来写的。表达感激的这一句在gratitude前加上了一个形容词最高级sincerest。
第二段的衔接主要用了fortunately, in addition。第一句用I remember very well连接要用的句型,自然得体。强调句中补充了finally, see sb. through(帮助某人度过),很贴切。
第三段运用选定的句型,加了副词sincerely。名词attractions和短语more-than-5000-year-old culture使内容更具体。衔接上主要补充了what’s more。
经过补充衔接成分,这已经是一篇句式多样、结构紧凑、表达规范的文章了。
[检查、润色 ]
检查、润色可以补充遗漏的内容,添加适当的信息使文章饱满。英语水平比较高的同学可以恰如其分地引入一些谚语、习语或名言等等。检查主要看有无重复、拼写错误或知识性错误,以及文章是否连贯。
下面是经过润色的例文:
Dear Mr. and Mrs. Brown,
How are you these days? I have arrived home safe and sound. I always recall the enjoyable time we spent together when I was an exchange student living at your family. That is of such importance to me that I will cherish it forever. In consequence, I’m writing to you to convey my deepest and sincerest gratitude to you for your consideration and helpful assistance during my stay in your home in New Orleans, US and extend this invitation. I remember very well when I initially set foot on the land of America, feeling helpless and homesick, I didn’t know what life held in store for me in the future. Fortunately, I was sent to live with you. It is my privilege to live with such a friendly family whose company, encouragement, assistance and consideration gradually got me out of that haze. If it hadn’t been for you, I wouldn’t have made such great progress in my study and become smooth in life. In addition, it is you that let me admire the breath-taking scenery of your country.
Now I sincerely invite you to my motherland, China and have a get-together. If so, I will accompany you to the attractions in China as well as introducing its more-than-5000-year-old culture to you. What’s more, hope to keep in contact with each other. Looking forward to your arrival.
Yours,
Li Hua
第一段recall这一句, 没有遗漏要点exchange student, 还用了when引导定语从句,living引导后置定语。That is of such importance这一句,用到了such ... that句型和名词importance,还用了in consequence自然地引入感谢,使逻辑更合理。extend一词的改动非常恰当,反映出作者扎实的语言功底。
第二段加副词initially,用现在分词作伴随状语,what life held in store的改动可谓是画龙点睛。而It is my privilege to live with这句话的改动可看出作者对语言运用纯熟,定语从句、习惯用法get me out of that haze信手拈来。最后一句将观赏风景和布朗夫妇联系起来,这个强调句比最初列出的强调句更合适。另外用breath-taking取代beautiful也更高级。
1. 表示感谢;
2. 表达感受;
3. 欢迎来访;
4. 保持联系。
注意:1. 词数100左右; 2. 可适当增加细节,以使行文连贯。
Dear Mr. and Mrs. Brown,
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________
Yours,
Li Hua
[审题]
这是一封李华写给布朗夫妇的感谢信,应采用第一人称,在表达感谢及邀请来访部分,时态可以用一般现在时;表达感受(指在美国时)部分,时态用一般过去时。文章的内容可归纳为三部分:一是表达感谢,二是回顾住在布朗夫妇家的感受,三是欢迎来访(提出邀请)。文章可按这三部分分为三段。
[头脑风暴、丰富内容]
题目给出的要点只有短短几个词,显然不足以支撑起一篇文章,更不用说达到写感谢信的目的(让收信人布朗夫妇体会到李华的感恩之情和盛情邀请促成中国之行),所以必须头脑风暴补充相应的内容。
表达感谢方面可补充:
1. 询问对方近况,讲述自己的现状。
2. 强调对方的帮助,自己念念不忘。
3. 引出写信的原因:感谢并邀请。
回顾感受部分是感谢信的中心内容,所以可补充的细节和内容就更多。例如:
1. 作者初来乍到如何不适应,心理状态如何低落。
2. 布朗夫妇如何给予作者帮助:用美味的食物热情招待,提供便利的生活设施和体贴、耐心的帮忙,利用闲暇陪伴作者游览风景名胜度过不适应期,及时给予作者心理支持等。
3. 在布朗夫妇帮助下,作者不仅在学业上取得了进步,也慢慢融入新环境中,与布朗夫妇产生了深厚的感情。
欢迎来访并提出邀请部分可补充:
1. 由衷欢迎来中国相聚。
2. 来后的活动安排:旅游、住宿、文化交流等等。可以不必过于具体,一两句话带过即可。
3. 希望及时联系,期待布朗夫妇早日到来。
[定词汇、定句型]
针对要点和所补充的内容选择合适的词汇和句型。选择的原则是词汇要合适,尽可能使用高中阶段新学的词汇,用短语替代简单的单词。句型方面尽量多使用复合句,使用一些特殊句式(如强调句、倒装句、感叹句),避免流水账式的简单叙述。
第一段表达感谢部分可选的词汇如:assistance(help), thanks, gratitude, invite, invitation,convey。
贴切的句型如:
1. How are you these days!
2. I have arrived home safe and sound (安然无恙).
3. I’m writing to express my thanks to you for your help during my stay in America.
4. I’m writing to convey my deepest gratitude to you for ... (传达我最深的感谢)
5. Never will I forget the days we spent together in your home, during which time I received your kindest help and support. (倒装句)
第二段回顾感受部分可选的词汇如:
set foot on, get along/on well with, cope with, fit in with, delicious, consideration, enjoy breath-taking scenery, make rapid progress, leave a deep impression on。
贴切的句型如:
1. The first time I set foot on the US, I felt helpless and homesick. (名词短语作连词)
2. How helpless and homesick I was when ... (感叹句)
3. It was your company, assistance and encouragement that helped me get through that period. (强调句型)
4. Without your help, I wouldn’t have made such progress in my study and became smooth in life. (虚拟语气) If it hadn’t been for you, I wouldn’t have achieved so much in ...
5. The beautiful scenery in the US left a deep impression on me, which I will cherish forever. (定语从句)
第三段邀请来访部分可选的词汇。例如:sincerely, get together, definitely, accompany ... to ..., keep in touch with each other, look forward to ..., arrival。
贴切的句型例如:
1. I sincerely invite you to come to China and have a get-together.
2. If so, I’ll accompany you that ... (省略句)
3. You will definitely have a great time here.
4. Let’s keep in touch and look forward to your arrival.
[补衔接、连句成篇]
补充衔接词和衔接短语后的例文如下:
Dear Mr. and Mrs. Brown,
How are you these days? I have arrived home safe and sound. I’m writing to you to convey my deepest and sincerest gratitude to you for your helpful assistance during my stay in your home in New Orleans, US and I’d like to invite you to come to China.
I remember very well the first time I set foot on America, I felt helpless and homesick. Fortunately, I was sent to live with you. It was your timely company, helpful assistance and genuine encouragement that finally saw me through during that period. If it hadn’t been for you, I wouldn’t have made such great progress in my study and become smooth in life. In addition, the beautiful scenery there left a deep impression on me, which I will cherish forever.
Now I sincerely invite you to my motherland, China and have a get-together. If so, I will accompany you to the attractions in China as well as introducing its more-than-5000-year-old culture to you. What’s more, hope to keep in contact with each other. Looking forward to your arrival.
Yours,
Li Hua
第一段基本是按照准备好的句型顺序来写的。表达感激的这一句在gratitude前加上了一个形容词最高级sincerest。
第二段的衔接主要用了fortunately, in addition。第一句用I remember very well连接要用的句型,自然得体。强调句中补充了finally, see sb. through(帮助某人度过),很贴切。
第三段运用选定的句型,加了副词sincerely。名词attractions和短语more-than-5000-year-old culture使内容更具体。衔接上主要补充了what’s more。
经过补充衔接成分,这已经是一篇句式多样、结构紧凑、表达规范的文章了。
[检查、润色 ]
检查、润色可以补充遗漏的内容,添加适当的信息使文章饱满。英语水平比较高的同学可以恰如其分地引入一些谚语、习语或名言等等。检查主要看有无重复、拼写错误或知识性错误,以及文章是否连贯。
下面是经过润色的例文:
Dear Mr. and Mrs. Brown,
How are you these days? I have arrived home safe and sound. I always recall the enjoyable time we spent together when I was an exchange student living at your family. That is of such importance to me that I will cherish it forever. In consequence, I’m writing to you to convey my deepest and sincerest gratitude to you for your consideration and helpful assistance during my stay in your home in New Orleans, US and extend this invitation. I remember very well when I initially set foot on the land of America, feeling helpless and homesick, I didn’t know what life held in store for me in the future. Fortunately, I was sent to live with you. It is my privilege to live with such a friendly family whose company, encouragement, assistance and consideration gradually got me out of that haze. If it hadn’t been for you, I wouldn’t have made such great progress in my study and become smooth in life. In addition, it is you that let me admire the breath-taking scenery of your country.
Now I sincerely invite you to my motherland, China and have a get-together. If so, I will accompany you to the attractions in China as well as introducing its more-than-5000-year-old culture to you. What’s more, hope to keep in contact with each other. Looking forward to your arrival.
Yours,
Li Hua
第一段recall这一句, 没有遗漏要点exchange student, 还用了when引导定语从句,living引导后置定语。That is of such importance这一句,用到了such ... that句型和名词importance,还用了in consequence自然地引入感谢,使逻辑更合理。extend一词的改动非常恰当,反映出作者扎实的语言功底。
第二段加副词initially,用现在分词作伴随状语,what life held in store的改动可谓是画龙点睛。而It is my privilege to live with这句话的改动可看出作者对语言运用纯熟,定语从句、习惯用法get me out of that haze信手拈来。最后一句将观赏风景和布朗夫妇联系起来,这个强调句比最初列出的强调句更合适。另外用breath-taking取代beautiful也更高级。