弘扬郑和精神 发展海洋经济

来源 :当代广西 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tina_xu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
600年前,一位名为郑和的人七次率船队浩浩荡荡驶入大海,历时28年,开创了中国历史上最大规模的海上探索与交流之先河。他所开创的“海上丝路”,绵延至今。中国踏上了了解世界的路途,世界也就此认识了一个全面的中国。时光荏苒,2005年7月11日,在纪念郑和下西洋600周年的大会上,中共中央政治局常委、国务院副总理黄菊高度评价了郑和下西洋的光辉业绩和重大历史意义之后指出,中国既是陆上大国,也是海洋大国。大力发展海洋事业,对于保障国家安全、维护主权权益、保护资源环境、促进经济社会发展都具有十分重要的 Six hundred years ago, a man named Zheng He flew into the sea seven times with a rate of 28 years and created the first large-scale sea exploration and exchange in Chinese history. His “Maritime Silk Road” has been extended to this day. China has embarked on a journey of understanding the world and the world has also become acquainted with a comprehensive China. Time flies, July 11, 2005, in commemoration of the 600th anniversary of Zheng He on the Western Conference, the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Vice Premier Huang Ju spoke highly of Zheng He’s brilliant achievements and great historical significance. He pointed out that China It is both a land-based power and a maritime power. Vigorously developing marine undertakings is of great importance to safeguarding national security, safeguarding sovereignty and rights, protecting resources and environment, and promoting economic and social development
其他文献
第三章凤凰再涅槃1、大学城美国,德克萨斯,休斯顿。这里是两代美国总统老小布什的故乡,德州人对家乡的两位总统恩爱有加,把很多机场、图书馆和一些大学冠以布什之名。退休后
贝多芬常被人们称为哲学音乐家,他的诸多脍炙人口的不朽之作给人留下的印象往往都和以下词汇联系在一起:哲理、深奥、伟大、冷酷、英雄、愤怒、激情与窒息、光明与黑暗如此等
本文重点阐述了任务型教学法在初中英语教学中的作用,对任务型教学模式的介绍、任务型教学法在初中英语教学的应用特点、优势,以及对任务型教学的主体进行了分析,希望大家能
鸿康贝氏体钢是国家九五计划重点推广项目。铁道部已正式批准应用于铁路机车圆柱螺旋弹簧。晋中巨力汽车钢板弹簧有限公司于1997年首家引进将其开发应用于汽车钢板弹簧产品
在高校声乐教学的过程中,需要学生持续不断的投入和练习,只有这样才能掌握声乐表演的技巧和方法,满足声乐教学的需要。启发式教学具有明显的优点,能够使抽象的声乐知识更加地
不知不觉把他乡当作了故乡故乡却已成他乡偶尔你才敢回望有多少舞者,在自己的家乡萌生了舞蹈的梦想,而后便出走他乡,开始了追梦之路。出走他乡是专业舞者的常态资料显示,2015
王目长概}玲软坟岭老软谊黎状嗽昼娜软从福坟释邻软醒得露报嗽划超把侧软醒︸秘︸册喇掇一己哥瑞嗬中迎日口门序网门门店田同同日固固固门奋』反口同爪刃]周门门]同门门口固口月
中国石油天然气集团公司在 2 0 0 2年在西北塔里木盆地探明 2 5 0 0× 10 4 t石油储量 ,同期还探明天然气储量 880× 10 8m3。中国石油 2 0 0 2年在塔里木的发现主要是迪那 2号
期刊
动词不定式、现在分词和过去分词都可以作定语,它们的句法功能相当于一个定语从句。其中,过去分词作定语修饰名词时,单个的过去分词通常直接放在它所修饰的名词前面,过去分词短语则作后置定语。  [过去分词作定语的含义]  总的来说,过去分词作定语表示被动状态及已发生的动作。  1. 及物动词的过去分词作定语表示被动和已完成的含义,因此过去分词作定语时表示的动作发生在谓语动词之前。  There is a
外源性16S rRNA甲基化酶能介导细菌对多种氨基糖苷类抗菌药物高水平耐药,目前已发现10种外源性16S rRNA甲基化酶;该综述分析了外源性16S rRNA甲基化酶与两类内源性16S rRNA甲