认知图式理论观照下的商务英语翻译

来源 :幸福家庭·教育论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:g19801218
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:和普通英语相比,商务英语有其自身不同的特点。译者将这些特点应用在翻译过程中,即使是在不同文化商务背景下,也能保证翻译顺利进行。本文通过分析图示理论的特征和在阅读方面的特有功能,对图示理论在商务英语翻译中的作用进行讨论。
  关键词:图示理论;商务英语;翻译
  商务英语是英语在实际应用中的一部分,在英语涉及到招商引资、贸易往来、国际合同、海外投资等商务关系时产生作用。在普通英语中涵盖商务知识,便形成了商务英语,由此,商务英语才有了区别于普通英语的独特性。商务英语翻译时,语言要求表达流畅、思路清晰,让译文读者能体会出原文作者想要表达的最贴近的内容。本文根据图示理论,探讨其对商务英语所产生的影响。
  1 商务英语在语言方面的特点
  在国际商务中,英语应用十分广泛,逐渐在商务活动中形成独特的文体风格和语言风格,这种风格有别于普通英语,被我们称为商务英语。它的用途是在商务活动中,应用其专业性、实用性和明确性对活动内容进行翻译。商务英语的核心内容包括交际能力、语言知识、管理技能、文化意识和专业知识。当今时代的经济发展迅速,国际之间的商务活动密切频繁,英语作为国际语言被广泛应用。所以,英语中的商务英语被利用起来,在商务复杂的行业关系和贸易中发挥其重要作用。商务英语翻译要求译者有很强的专业性,对涉及到的商务知识做到充分了解,对专业词汇能利用商务英语的特性进行翻译,同时要保证翻译内容明确流畅。目前来看,商务英语在翻译中还存在一些问题。首先,翻译的时候,拼写和语法时常弄错,译名混杂,译文不专业,商务英语的语言特性没有被体现出来。其次,商务英语研究领域多而不精,缺少翻译的规律性和规范性指导。所以,本文根据图示理论,分析图示和语言之间的关系,提出较为全面的观点,完善商务英语在翻译时存在的问题。相关图示应用越熟练,翻译理解力越强,译文与原文贴近度越高。
  2 图示理论
  2.1 概念
  在古希腊,“图示”意思是“形象、外观”,后来意思转变成“对本质特性进行描绘,或轮廓、略图、抽象图的描绘。”图示理论被引用到哲学领域是在1781年,由康德在自己的书《纯理批评》中提出。他认为,图示理论和经验、范畴相关,不是形容事物具有的形象,也不是简单的经验概念,它是以一种以感性的结构和方式为原则的理论。图示的本质是,在知性范围内所涉及到的认知形式,通过综合和整理、构架其复杂的表面经验,将感性经验归纳在知性范围内,构成知识结构。另外,图示知识应用于知识范围的现象,就是我们经常提到的理论联系实际。所以,通过这个说法,我们可以将图示理解成在形式创造上的一种认识。
  2.2 图示理论的发展
  2.2.1 图示被应用在心理学中。康德的图示理论阐述了认知存在的形式结构,在心理学研究方面产生了重大影响。心理学研究广泛,理论颇多,图示理论是在1932被心理学研究者Erederick Bartlett引用到他的著作中。他经过试验研究,觉得人对语言的记忆不能够直接复制,而是需要进行理解记忆。这个理论是语言信息结合语言篇的相关经验构造出来的,这里面说的经验不只是一个或几个事件和经验的堆积,而是将所有经验进行组织,使其更容易驾驭。因为心理学家觉得图示能够不停地发生作用,在新事物面前,将新事物与已经存在的图示联系在一起,更加易于理解。所以,图示又被叫做认知框架。
  2.2.2 发展的图示理论。皮亚杰是瑞士著名的儿童心理学家,他认为图示理论是后天形成,是一种动作结构。他觉得图示都会有清晰的开始,最初也许是因为遗传,但那只是一个开端,人们在这个基础上重新搭建更完善的图示,让图示不仅仅为固有模式,而是不停形成新图示的过程。
  2.2.3 图示理论进一步被表述。Rumelhar觉得图示理论是关于知识如何被表述,以及表述怎样通过其特殊方式提高知识运用的理论。他认为,新知识需要与现有的主框架结合才能进行深加工,使读者在知识框架中激发对文章的解读。因此,他提出,图示的发展是通过顺应、同化、附加、重构、协调等方式达成语篇理解。
  所以,图示理论在不断发展中,被不同学者以不同方式应用到知识认知中。本文将图示理论应用到语言理解中,而且相信,图示理论在语言翻译中能体现出重要作用。
  3 翻译中的认知图示
  认知图示在翻译中包括两阶段:一是原文信息传达时,译者能够明确表达;二是译者依照原文所要表述的信息进行理解,用译入语对原文信息进行传达。第一阶段,译者在原文阅读的时候,需要头脑中形成与之相连的图示和背景图示。根据相应图示,原文中包含的信息源源不断地进入译者脑中,译者对原文进行推测、修正和验证,这个过程是不断循环的,原文信息和译者脑中构成的图示结构相互作用,形成一种翻译的动态结构,通过这种动态认知,达到译者对原文很好理解和翻译的目的。
  3.1 图示理论被应用到商务英语的翻译中
  翻译的本质是译者和作者之间的对话,同样属于一种交际。译者和作者对话成功与否,大多要看译者的知识图示和原作者的知识图示是否相同。译者作为翻译的主体,在翻译过程中头脑中一定要有两套知识图示,分别为本族文化图示和异质文化图示。商务英语翻译中,语言图示构建和激活尤为重要,商务英语翻译具有专业性要求高、语言表达准确的特点,这决定它在表述上要求具备许多专业词汇以及专业套语,语言表述需要严谨、紧凑、全面、清晰,表述讲求语言效果,句式层次分明。所以,商务英语翻译中需要参进多种图示。
  3.2 商务英语与语言图示
  商务英语比普通英语而言,它要求更高的明确性,为了达成这个目标,商务英语中会应用到许多同义词连接,以免出现歧义现象。商务英语的中叠词使用在商务合同中居多,大多是为了避免英语词汇多含义的特性,因为意思不明确很可能造成合同签署中,由于对信息理解不同造成合同误签,损害双方利益。所以,为保证词语意思明确,运用近义词连用,可用两个以上近义词的方法,以保证合同的准确性,确保合同公平公正。
  3.3 内容图示和商务英语的翻译
  内容图示是指以文本内容之外的背景知识、语言知识、推理互动为关键内容,从而构建出包含多种知识的内容记忆。在语言处理时,首先要对文本进行理解,译者从大脑中提取之前储存的与文本相关的知识,完善语言知识结构,对认知图示进行补全。商务英语翻译中能涉及到的商务活动,基本都是在特定商务场合发生,所以,商务英语同商务活动一样受到复杂的政治、经济、历史文化、科技等影响,这就要求译者在做商务英语翻译的时候,根据构建的内容图示对文本进行准确清晰的翻译。
  3.4 结构图示和商务英语的翻译
  商务英语的翻译中,结构图示的应用十分重要。上文阐述过,语篇知识就是结构图示,它是能否掌握文章整体思路的关键。结构图示是语言交际活动中的一种翻译形式,其在商务英语中,根据不同商务场合发生作用,成为翻译过程中的关键构成。
  4 结语
  综上所述,认知图示根据不同的社会形式和知识构造作用于人脑,成为人类对社会认识、理解的基础。图示理论被应用于阅读中,在翻译领域内同样被重视。本文通过对图示理论中内容图示、语言图示和结构图示与商务英语翻译之间存在的关系进行探讨,总结出认知图示理论就是商务英语翻译的基础理论。由此说明,译者在翻译文本时,大脑中积累的相关图示的多少,直接影响到译文翻译的贴近度和准确度。
  参考文献
  1 孙广平.经济一体化环境下的商务英语翻译教学[J].黑龙江高教研究,2008
  2 王雪明.认知图式对翻译教学的启示[J].山西师大学报,2006
  (责任编辑 陶明莉)
其他文献
摘 要:经过对中学计算机教学的不断创新与改革,它以一种全新的面貌出现在学生面前。与以往不同的是,改革后的教学方法主要是以培养全面发展的学生为中心,更加看重学生的全面发展。本文讲述了目前的中学计算机教学状况,关于怎样提高中学生计算机教学的效率,如何培养学生对此专业的兴趣,以及怎样有效利用课堂时间授教等问题,提出了自己的几点看法。希望能供同行研究、参考。  关键词:新课改;计算机教学;教学方法  随着
期刊
摘 要:水彩画因其工具技法材料的特性与其它画种有所不同,形成了自己独特的审美价值和审美趣味。本文主要阐述了水彩画的基本特点及其艺术特征,让大家更深入地了解水彩艺术。  关键词:水彩画;材料;特点;艺术;表现方法  水彩,一般称做水彩颜料,透明度高,色彩重叠时,下面的颜色会透过来。色彩鲜艳度不如彩色墨水,但着色较深,适合喜欢古雅色调的人,即使长期保存也不易变色。  水彩画是人类劳动的产物,更是人类迈
期刊
摘 要:农村体育教学一直是我国学校体育教学需要加强的环节,无论是领导意识、师资,还是场地器械等软件设施和硬件设施都无法与城市学校进行比较,但是农村学校也有农村学校的优势,一定要充分的认识,并找到自己的优势来弥补与城市教学体育教学的差距,当然,这要做好并非易事,他需要各教师和领导进行积极的尝试和配合。  关键词:农村学校;有效开展;体育教学;方法途径  在中小学体育教学中,有效开展体育教学是我国学校
期刊
教师的作用不仅在于使学生学会,更重要的在于使学生会学,掌握科学的学习方法,能自己吸取新的知识,因此,我们认为:自觉能力的培养是学校教育乃至终身教育的主要方式和手段。学生具备了自学能力犹如“学海”中找到了船只,书山中找到了路径。教学活动是一个动态过程,它由一个个“教的过程”依次转化为“学的过程”,学生也逐渐地由教学过程的“对象”转化为学习过程的主体,进而成为教学过程的最后阶段——学习过程的决定因素,
期刊
摘 要:本文主要针对本校汽修专业精品课程建设情况,有选择性地从教学大纲、教学内容、教学条件、师资队伍等方面阐述了其中的问题和创新情况。  关键词:汽车运用与维修;精品课程建设;一体化  本课程是汽车运用与维修专业的一门主干专业基础课,是从事汽车维修工作的专业人员必须掌握的课程。课程内容包含汽车发动机构造及工作原理,各种类型汽车发动机构造特点、主要技术参数及国家标准,发动机各系统的一般维修及调整的技
期刊
摘 要:音乐同历史的衔接为历史教学开辟了一条新的途径,提供了一种新的可供选择的方法,也让音乐发挥了一项新的社会功能。在历史教学中善用音乐,妙用音乐,可以让历史课堂更多一分灵动和活泼。  关键词:音乐;历史教学;课程资源;学习兴趣  1 用音乐导入,学生兴趣盎然  良好的开头是成功的一半,精彩而鲜活的导入能使学生在最短时间内进入课堂学习的最佳状态。一种注入了音乐灵性的开场白,往往能激发学生自主学习历
期刊
物理学是一门基础科学,是整个自然科学和现代技术发展的基础,对促进社会的发展具有不可替代的作用。要学好物理就必须改变过去注重知识传授的倾向,加强实验是物理教育本质的自然回归,符合素质教育的理论和实践的要求。而课堂上的演示实验正是中学物理实验教学的重要组成部分,它不仅是建立物理概念和规律、理解和掌握物理知识不可缺少的环节,还能培养学生的观察能力、思维能力、探索精神以及良好的学习方法。也是变应试教育为素
期刊
摘 要:“让学生在生动具体的情境中学习、探究数学”是新课标的一个重要理念,让学生在课堂中学到的知识回到生活中,又从生活实践中弥补课堂内学不到的知识,自然满足了学生的求知欲,产生了强烈的教与学的共鸣,同时在生活实践中学会了发现问题、解决问题,促进学生主动发展。  关键词:主动学习;表现个性;解决生活中的数学问题  在数学教学中,要树立“以人为本”、“以学生的发展为本”的现代教育观,让课堂活起来,促进
期刊
摘 要:随着我国经济的快速发展,水利工程施工也在不断的进步。水利工程施工涉及面广、范围大,因此,对于水利工程建设的要求非常严格,必须达到各项指标的标准。本文对水利工程灌浆施工技术进行阐述。  关键词:水利工程;灌浆施工;技术;应用;漏水;方法  1 基础灌浆技术在水利工程中的应用  1.1 在岩溶地段采用高压灌浆和高压旋喷灌浆进行施工  在此地段的施工可以采用高压旋喷灌浆技术进行,但想在此地段进行
期刊
随着以信息技术为主导的高新技术在军事领域的广泛应用,战争形态正由机械化向信息化过渡。在这样的历史背景下,士官人才不仅要适应任职岗位的需要,还要适应建设信息化军队、打赢信息化战争的需要。因此,明确信息化条件下体系作战对士官能力素质的新要求,创新士官培训内容,使士官教育培训适应新形势的发展,成为不容忽视的重要课题。  1 不断扩展以信息化为背景的士官专业培训内涵  目前,信息素质已经成为军人的核心素质
期刊