新闻标题的互文研究

来源 :西北第二民族学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:haoyigyaoatcs31
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
把互文作宽泛的理解,它就不仅只见于文学作品的诗歌中,而且也广泛地存在于实用语体之中,尤其多见于新闻语体,通过考察发现,互文在新闻标题中具有独特的表现形式和应用价值。
其他文献
目的探讨分流造口术对直肠阴道瘘患者预后的影响。方法收集2010年1月至2016年10月至北京市马应龙长青肛肠医院就诊的96例直肠阴道瘘患者,分为分流造口组56例,非造口组40例。
在清末民初的社会语境中,经由《哀希腊》的翻译,梁启超、马君武、胡适把他们的社会理想投放在拜伦的身上,归化了他者拜伦,中国化的拜伦被如愿以偿地建构起来,逐渐成为清末民
随着2014年汉语盘点的揭晓,"任性"成为了网络十大热词之一。其英译版本更是层出不穷,要怎样翻译任性才合适呢?本文针对现在出现的"任性"的几个英译版本,以Leech的语义七分法
<正>王阳明被认为是自明代以来的"圣人",一个做到"三不朽"的人,即"立德、立功、立言"。虽然过去了五百多年,但王阳明知行合一、致良知等哲学思想并未过时。在人心浮躁的时代,
国内外文献对于牙周炎与骨质疏松症之间的关系尚不确切,本研究的目的是通过寻找最佳证据系统评价牙周炎与骨质疏松症的相关性。检索2016年5月之前在Pub Med、The Cochrane Li
对控制聚二甲基二烯丙基氯化铵(PDMDAAC)特性黏数的聚合工艺方法进行了研究。以过硫酸铵(APS)为引发剂,以已知杂质含量的工业一步法合成的二甲基二烯丙基氯化铵单体溶液为原
词汇教学历来是对外汉语课堂教学的重点。随着汉语学习者汉语水平的提高,词汇学习难度不断升级,教材中隐喻类词语的数量也在不断增多。隐喻类词语深刻体现着中华文化内涵,数量和类别又极其繁杂,是汉语非母语的外国留学生在词汇学习中的重难点。因此,如何处理教材中这些词语,又应该如何进行针对性的教学,是对外汉语教师亟待解决的问题。本文研究的隐喻类词语指的是用隐喻的方式构造出的词和在词义扩展运用中产生隐喻义项的词语
高桩码头由于自身结构特点,对于荷载变化的适应能力较弱,尤其对于大批设计建造年代较早的高桩码头,比较容易发生破损现象。现场检测结果表明,高桩码头承受的过大水平力是导致
江心洲的稳定完整是保障长江航道畅通、解决浅滩碍航问题的重要条件。在前人研究的基础上,以长江中游窑监河段为依托进行概化水槽试验,对弯曲分汊河段右汊为主、左汊为主、左
社会发展过程中存在诸多不稳定因素,为了切实保障人们的生命和财产安全,保险行业应运而生。随着保险行业的不断发展,在人力资源方面逐渐显露出许多问题。而人力资源作为保险