论文部分内容阅读
现代汉语的“罗锅儿”在读音和意义上都相当于古汉语的“偻佝”。《广韵·侯韵》:“偻佝,短丑貌”。“偻佝”的较早形成是“痀偻”、“伛偻”或“偻句”等。 《庄子·达生》:“仲尼适楚,出于林中,见痀偻者承蜩。”成玄英疏:“痀偻,老人曲腰之貌。” 《广雅·释诂一》:“伛偻,曲也。”玄应《一切经音义》卷二引《通俗文》云:“曲脊谓之伛偻。” 《广雅·释器》:“枸篓”条王念孙《广雅疏证》卷七释:“枸篓者,盖中高而四下之貌,山颠
Modern Chinese “Luo pot children” in the pronunciation and meaning are equivalent to the ancient Chinese “偻 佝.” “Guangyun Hou Yun”: “偻 佝, short ugly appearance.” The earlier formation of “偻 佝” is “痀 偻”, “伛 偻” or “偻 句” and so on. “Chuang Tse Tansheng”: “Zhong Nisu Chu Chu, out of the forest, see the grievances Cheng Cheng.” Into the mysterious sparse: “痀 偻, the old man waist profile.” “Guang Ya release 诂 a”: “伛 偻, Qu also.” 应 应 “All by sound and meaning” Volume 2 引用 “Popular 文” cloud: “脊 谓 that 伛 偻.” “Guangya · Interpreter”: “ Volume VII release: ”The wharf were covered in the top and top appearance, Hill Britain