论文部分内容阅读
梁实秋与冰心的友谊,可以追溯到“五四”时期,当时,冰心的《繁星》与《春水》在《晨报副刊》上陆续发表,引起了梁实秋的注意。梁还写了一篇评论文章《繁星与春水》,认为冰心是一个理智多于情感的女诗人。不过那个时候,两人还不认识。
事有凑巧.1923年暑期,刚从燕京大学毕业的冰心与刚从清华大学毕业的梁实秋同乘“杰克逊总统”号赴美留学,就在船甲板上认识了。在海上的十几天里,他们还兴致勃勃地办了一份文学壁报,名曰“海啸”。
到美国后,冰心上了威尔斯利女子大学,攻读美国文学:梁实秋则上了哈佛大学,攻读英国文学。虽然两校相距大约一个多小时火车的路程,但他们还是会经常见面,不是泛舟于脑伦璧迦湖,就是在波士顿的“杏花楼”小聚。
1925年3月28日,波士顿的中国留学生排演了一出话剧《琵琶记》,在美术剧院公演,梁实秋饰蔡中郎,冰心饰宰相之女,另一个女学生谢文秋饰赵五娘。后来,谢文秋与同学朱世明订婚,冰心曾对梁实秋开玩笑说:“朱门一入深似海,从此秋郎是路人”,不料,梁就此以“秋郎”自称,是为文坛一件趣事。
1926年,冰心学成回国,在燕京大学、清华大学任教;梁实秋亦学成回国,在东南大学、暨南大学任教。1929年,梁曾约了闻一多一起到冰心与吴文藻婚后的新居做客。后来梁出任青岛大学外文系主任时,还常写信邀冰心吴文藻两口子到青岛避暑。
抗战时期,梁实秋去了重庆,冰心则是先去了昆明,后来也到了重庆,与梁又恢复了交往。抗战胜利后,因丈夫吴文藻出任了中国驻日代表团政治组组长,冰心夫唱妇随,跟他一起去了东京。梁则先后在北京师范大学、广州中山大学任教,后于1949年6月去了台湾。
新中国成立后,吴文藻毅然辞去国民党政府的一切职务,偕同冰心于1951年回到大陆。虽然冰心一直都没有忘记老朋友梁实秋,但由于海峡局势紧张,从此再未通音讯。
十年动乱时,梁实秋完成了他的《莎士比亚全集》的翻译工作,一度在美国闲居。1968年11月的一天,他突然在台湾刊物《作品》上读到了女作家谢冰莹写的《哀冰心》一文,以为冰心已死,遂提笔写下了这篇《忆冰心》,并寄往湾发表在《传记文学》上。
1972年春,梁实秋接到在伦敦的凌淑华的来信,才知冰心依然健在!
后来,《忆冰心》一文终于被冰心看到,但在十年动乱中,她也难以有所表示。直到1985年,梁实秋的散文集《雅舍怀旧—忆故知》将由中国友谊出版公司出版时,冰心欣然提笔为此书作序。在谈到抗战胜利至今四十年的隔海相望时,冰心深情地说:“我感激故人对我们的眷恋,我没有去过台湾,无从想象台湾的生活情况,但北京的情况呢,纸上真是说不完,我希望实秋回来看看……”
——木匠
顾一樵先生来,告诉我冰心和老舍先后去世。我将信将疑。冰心今年六十九岁,已近古稀,在如今那样的环境里传出死讯,无可惊异。读清华学报新七卷第一期(一九六八年八月刊),施友忠先生有《中共文学中之讽刺作品》一文,里面提到冰心,但是没有说她已经去世。最近谢冰莹先生在《作品》第二期里有《哀冰心》一文,则明言“冰心和她的丈夫吴文藻双双服毒自杀了”。看样子,她是真死了。她在日本的时候,写信给赵清阁女士说:“早晚有一天我死了都没有人哭”似是一语成谶,可是“双双服毒”,此情此景,能不令远方的人一洒同情之泪。
初识冰心的人都觉得她不是一个令人容易亲近的人,冷冷的好像要拒人于千里之外。她的《繁星》、《春水》发表在晨报副刊的时候,风靡一时,我的朋友中如时昭瀛先生便是最为倾倒的一个,他逐日剪报,后来精裱成一长卷,在美国和冰心相遇的叫侯,恭恭敬敬地献给了她。
我在创造周报第十二期(一九二三年七月二十九日)写过一篇《繁星与春水》,我的批评是很保守的,我觉得那些小诗坐理智多于情感,作者不是一个热情奔放的诗人,只是泰戈尔小诗影响下的一个冷隽的说理者。就在这篇批评发表不久,于赴美途中的杰克逊总统号的甲板上不期而遇。经许地山先生介绍,寒暄一阵之后,我问她:“您到美国修习什么”她说:“文学。”她问我:“您修习什么”我说:“文学批评。”话就谈不下去了。
在海船上摇晃了十几天,许地山、顾一樵、冰心和我都不晕船,我们还兴致勃勃地办了份文学性质的壁报,张贴在客舱入口处,后来我们选了十四篇送给小说月报,发表在第十一期(一九二三年十一月十日),作为一个专辑,就用原来壁报的名称“海啸”。其中有冰心的诗三首:《乡愁》、《惆怅》、《纸船》。
一九二四年秋我到了哈佛,冰心在威尔斯利女子学院,同属于波上顿地区,相距约一个多小时火车的路程。遇有假期,我们几个朋友常去访问冰心,邀她泛舟于脑伦壁迦湖。冰心也常乘星期日之暇到波士顿来做杏花楼的座上客。我逐渐觉得她不是恃才傲物的人,不过对人有几分矜持,至于她的胸襟之高超,感觉之敏锐,性情之细腻,均非一般人所可企及。
一九二五年三月二十八日,波士顿一带的中国学生在“美术剧院”公演《琵琶记》,剧本是顾一樵改写的,由我译成英文,我饰蔡中郎,冰心饰宰相之女,谢文秋女士饰赵五娘。逢场作戏,不免谑浪,后谢文秋与同学朱世明先生订婚,冰心就调侃我说:“朱门一入深似海,从此秋郎是路人。”“秋郎”二字来历在此
冰心喜欢海,她父亲是海军中人,她从小曾在烟台随侍过一段期间,所以和浩瀚的海洋结不解缘,不过在她的作品里嗅不出梅思斐尔的“海洋热”,她憧憬的不是骇浪涛天的海水,不是浪迹天涯的海员生涯,而是在海滨沙滩上抬贝壳,在静静的海上看冰轮作涌。我一九三零年到青岛,一住四年,几乎天天与海为邻,几次三番的写信给她,从没有忘记提到海,告诉她我怎样陪同太太带着孩子到海边捉螃蟹,掘沙土,捡水母,听灯塔呜呜叫,看海船冒烟在天边逝去,我的意思有逗她到青岛来。她也很想来过一个暑季,她来信说:“我们打算住两个月,而且因为我不能起来的缘故,最好是海涛近接于几席之下。文藻想和你们逛山,散步,泅水,我则可以倚枕倾聆你们的言论…我近来好多了。医生许我坐火车,大概总是有进步。”但是她终于不曾来,倒是文藻因赴邹平开会之便,到舍下盘桓了三五天。 冰心的健康情形一向不好,说话的声音不能大,甚至是有上气无下气的。她一到了美国不久就呕血,那著名的《寄小读者》大部分是在医院床上写的。以后她一直时发时愈,缠绵病榻。有人以为她患肺病,那是不确的她给赵清阁的信上说:“肺病决不可能。”给我的信早就说得更明白:“为慎重起见,遵协和医嘱重行检验一次,x光线,取血,闹了一天,据说我的肺倒没毛病,是血管太脆。”她呕血是周期性的,有时事前叫以预知。她多么想看青岛的海,但是不能来,只好好叹息:“我无有言说,天实为之”。
她的病严重地影响了她的创作生涯,甚至比照管家庭更妨碍她的与作,实在是太可惋惜的事。抗战时她先是在昆明,我写信给她,为了一句戏言,她回信说:“你问我除生病之外,所作何事。像我这样不事生产,当然使知友不满之意溢于言外,其实我到呈贡之后,只病过一次,日常生活都在跑山望水,柴米油盐,看孩子中度过……”在抗战期中做一个尽职的主妇真是谈何容易,冰心以病躯肩此重任,是很难为她了。她后来迁至四川的歌乐山居住,我去看她,她一定要我试一试他们睡的那一张弹簧床,我躺上去一试,真软,像棉花团,文藻告诉我他们从北平出来什么也没带,就带了这一张庞大笨重的床,从北平搬到昆明,从昆明搬到歌乐山,没有这样的床她睡不着觉,歌乐山在重庆附近算是风景很优美的一个地方。冰心的居处在一个小小的山头上,房子也可以说是洋房,不过墙是十砌的,窗户很小很少。里面黑黝黝的,而且很潮湿,倒是门外有几十棵不大不小的松树,秋声萧瑟,瘦影参差,还值得令人留恋。一般人以为冰心养尊处优,以我所知,她在抗战期间并不宽裕。歌乐山的寓处也是借住的。
抗战胜利后,文藻任职我国驻日军事代表团,这一段期间才是她一生享受最多的,日本的园林之胜是她所最为爱好的,日常的生活起居也由当地政府照料得无微不至。下面是她到东京后两年写给我的一封信。
实秋:
九月二十六日信收到。昭涵到东京,待了五天,我托他把那部日本版杜诗带回给你,(我买来已有一年了)到临走时他也忘了,再寻便人吧。你要吴清源和本因坊的棋谱,我已托人收集,当陆续奉寄。清阁在北平(此信给她看看),你们又可以热闹一下。我们这里倒是很热闹,甘地所最恨的鸡尾酒会,这里常有也累,也最不累,因为你可以完全不用脑筋说话,但这里也常会从万人如海之中飘闪出一两个“惊才绝艳”,因为过往的太多了,各国的全有,淘金似的,会浮上点金沙。除此之外,大多数是职业外交人员,职业军人,浮嚣的新闻记者,言语无味,面目可憎。在东京两年,倒是一种经验,在生命中算是很有趣的一段。文藻照应忙,孩子们照应玩,身体倒都不错,我也好。宗生不常到你处吧,他说高三功课忙得很,明年他想考清华,谁知道明年又怎么样。北平人心如何?看报仿佛不太好。东京下了一场秋雨,冷得美国人都披上皮大衣了,今天又放了晴,天空蓝得像北平,真是想家得很。你们吃炒粟子没有?请嫂夫人安
冰心
一九四九年六月我来到台湾,接到冰心、文藻的信,信中说她们很高兴听到我来台的消息,但是一再叮咛要我立刻办理手续前往日本。风雨飘摇之际,这份友情当然可感,但是我没有去。此后就消息断绝。不知究竟是什么原因,他们回到了大陆。
事有凑巧.1923年暑期,刚从燕京大学毕业的冰心与刚从清华大学毕业的梁实秋同乘“杰克逊总统”号赴美留学,就在船甲板上认识了。在海上的十几天里,他们还兴致勃勃地办了一份文学壁报,名曰“海啸”。
到美国后,冰心上了威尔斯利女子大学,攻读美国文学:梁实秋则上了哈佛大学,攻读英国文学。虽然两校相距大约一个多小时火车的路程,但他们还是会经常见面,不是泛舟于脑伦璧迦湖,就是在波士顿的“杏花楼”小聚。
1925年3月28日,波士顿的中国留学生排演了一出话剧《琵琶记》,在美术剧院公演,梁实秋饰蔡中郎,冰心饰宰相之女,另一个女学生谢文秋饰赵五娘。后来,谢文秋与同学朱世明订婚,冰心曾对梁实秋开玩笑说:“朱门一入深似海,从此秋郎是路人”,不料,梁就此以“秋郎”自称,是为文坛一件趣事。
1926年,冰心学成回国,在燕京大学、清华大学任教;梁实秋亦学成回国,在东南大学、暨南大学任教。1929年,梁曾约了闻一多一起到冰心与吴文藻婚后的新居做客。后来梁出任青岛大学外文系主任时,还常写信邀冰心吴文藻两口子到青岛避暑。
抗战时期,梁实秋去了重庆,冰心则是先去了昆明,后来也到了重庆,与梁又恢复了交往。抗战胜利后,因丈夫吴文藻出任了中国驻日代表团政治组组长,冰心夫唱妇随,跟他一起去了东京。梁则先后在北京师范大学、广州中山大学任教,后于1949年6月去了台湾。
新中国成立后,吴文藻毅然辞去国民党政府的一切职务,偕同冰心于1951年回到大陆。虽然冰心一直都没有忘记老朋友梁实秋,但由于海峡局势紧张,从此再未通音讯。
十年动乱时,梁实秋完成了他的《莎士比亚全集》的翻译工作,一度在美国闲居。1968年11月的一天,他突然在台湾刊物《作品》上读到了女作家谢冰莹写的《哀冰心》一文,以为冰心已死,遂提笔写下了这篇《忆冰心》,并寄往湾发表在《传记文学》上。
1972年春,梁实秋接到在伦敦的凌淑华的来信,才知冰心依然健在!
后来,《忆冰心》一文终于被冰心看到,但在十年动乱中,她也难以有所表示。直到1985年,梁实秋的散文集《雅舍怀旧—忆故知》将由中国友谊出版公司出版时,冰心欣然提笔为此书作序。在谈到抗战胜利至今四十年的隔海相望时,冰心深情地说:“我感激故人对我们的眷恋,我没有去过台湾,无从想象台湾的生活情况,但北京的情况呢,纸上真是说不完,我希望实秋回来看看……”
——木匠
顾一樵先生来,告诉我冰心和老舍先后去世。我将信将疑。冰心今年六十九岁,已近古稀,在如今那样的环境里传出死讯,无可惊异。读清华学报新七卷第一期(一九六八年八月刊),施友忠先生有《中共文学中之讽刺作品》一文,里面提到冰心,但是没有说她已经去世。最近谢冰莹先生在《作品》第二期里有《哀冰心》一文,则明言“冰心和她的丈夫吴文藻双双服毒自杀了”。看样子,她是真死了。她在日本的时候,写信给赵清阁女士说:“早晚有一天我死了都没有人哭”似是一语成谶,可是“双双服毒”,此情此景,能不令远方的人一洒同情之泪。
初识冰心的人都觉得她不是一个令人容易亲近的人,冷冷的好像要拒人于千里之外。她的《繁星》、《春水》发表在晨报副刊的时候,风靡一时,我的朋友中如时昭瀛先生便是最为倾倒的一个,他逐日剪报,后来精裱成一长卷,在美国和冰心相遇的叫侯,恭恭敬敬地献给了她。
我在创造周报第十二期(一九二三年七月二十九日)写过一篇《繁星与春水》,我的批评是很保守的,我觉得那些小诗坐理智多于情感,作者不是一个热情奔放的诗人,只是泰戈尔小诗影响下的一个冷隽的说理者。就在这篇批评发表不久,于赴美途中的杰克逊总统号的甲板上不期而遇。经许地山先生介绍,寒暄一阵之后,我问她:“您到美国修习什么”她说:“文学。”她问我:“您修习什么”我说:“文学批评。”话就谈不下去了。
在海船上摇晃了十几天,许地山、顾一樵、冰心和我都不晕船,我们还兴致勃勃地办了份文学性质的壁报,张贴在客舱入口处,后来我们选了十四篇送给小说月报,发表在第十一期(一九二三年十一月十日),作为一个专辑,就用原来壁报的名称“海啸”。其中有冰心的诗三首:《乡愁》、《惆怅》、《纸船》。
一九二四年秋我到了哈佛,冰心在威尔斯利女子学院,同属于波上顿地区,相距约一个多小时火车的路程。遇有假期,我们几个朋友常去访问冰心,邀她泛舟于脑伦壁迦湖。冰心也常乘星期日之暇到波士顿来做杏花楼的座上客。我逐渐觉得她不是恃才傲物的人,不过对人有几分矜持,至于她的胸襟之高超,感觉之敏锐,性情之细腻,均非一般人所可企及。
一九二五年三月二十八日,波士顿一带的中国学生在“美术剧院”公演《琵琶记》,剧本是顾一樵改写的,由我译成英文,我饰蔡中郎,冰心饰宰相之女,谢文秋女士饰赵五娘。逢场作戏,不免谑浪,后谢文秋与同学朱世明先生订婚,冰心就调侃我说:“朱门一入深似海,从此秋郎是路人。”“秋郎”二字来历在此
冰心喜欢海,她父亲是海军中人,她从小曾在烟台随侍过一段期间,所以和浩瀚的海洋结不解缘,不过在她的作品里嗅不出梅思斐尔的“海洋热”,她憧憬的不是骇浪涛天的海水,不是浪迹天涯的海员生涯,而是在海滨沙滩上抬贝壳,在静静的海上看冰轮作涌。我一九三零年到青岛,一住四年,几乎天天与海为邻,几次三番的写信给她,从没有忘记提到海,告诉她我怎样陪同太太带着孩子到海边捉螃蟹,掘沙土,捡水母,听灯塔呜呜叫,看海船冒烟在天边逝去,我的意思有逗她到青岛来。她也很想来过一个暑季,她来信说:“我们打算住两个月,而且因为我不能起来的缘故,最好是海涛近接于几席之下。文藻想和你们逛山,散步,泅水,我则可以倚枕倾聆你们的言论…我近来好多了。医生许我坐火车,大概总是有进步。”但是她终于不曾来,倒是文藻因赴邹平开会之便,到舍下盘桓了三五天。 冰心的健康情形一向不好,说话的声音不能大,甚至是有上气无下气的。她一到了美国不久就呕血,那著名的《寄小读者》大部分是在医院床上写的。以后她一直时发时愈,缠绵病榻。有人以为她患肺病,那是不确的她给赵清阁的信上说:“肺病决不可能。”给我的信早就说得更明白:“为慎重起见,遵协和医嘱重行检验一次,x光线,取血,闹了一天,据说我的肺倒没毛病,是血管太脆。”她呕血是周期性的,有时事前叫以预知。她多么想看青岛的海,但是不能来,只好好叹息:“我无有言说,天实为之”。
她的病严重地影响了她的创作生涯,甚至比照管家庭更妨碍她的与作,实在是太可惋惜的事。抗战时她先是在昆明,我写信给她,为了一句戏言,她回信说:“你问我除生病之外,所作何事。像我这样不事生产,当然使知友不满之意溢于言外,其实我到呈贡之后,只病过一次,日常生活都在跑山望水,柴米油盐,看孩子中度过……”在抗战期中做一个尽职的主妇真是谈何容易,冰心以病躯肩此重任,是很难为她了。她后来迁至四川的歌乐山居住,我去看她,她一定要我试一试他们睡的那一张弹簧床,我躺上去一试,真软,像棉花团,文藻告诉我他们从北平出来什么也没带,就带了这一张庞大笨重的床,从北平搬到昆明,从昆明搬到歌乐山,没有这样的床她睡不着觉,歌乐山在重庆附近算是风景很优美的一个地方。冰心的居处在一个小小的山头上,房子也可以说是洋房,不过墙是十砌的,窗户很小很少。里面黑黝黝的,而且很潮湿,倒是门外有几十棵不大不小的松树,秋声萧瑟,瘦影参差,还值得令人留恋。一般人以为冰心养尊处优,以我所知,她在抗战期间并不宽裕。歌乐山的寓处也是借住的。
抗战胜利后,文藻任职我国驻日军事代表团,这一段期间才是她一生享受最多的,日本的园林之胜是她所最为爱好的,日常的生活起居也由当地政府照料得无微不至。下面是她到东京后两年写给我的一封信。
实秋:
九月二十六日信收到。昭涵到东京,待了五天,我托他把那部日本版杜诗带回给你,(我买来已有一年了)到临走时他也忘了,再寻便人吧。你要吴清源和本因坊的棋谱,我已托人收集,当陆续奉寄。清阁在北平(此信给她看看),你们又可以热闹一下。我们这里倒是很热闹,甘地所最恨的鸡尾酒会,这里常有也累,也最不累,因为你可以完全不用脑筋说话,但这里也常会从万人如海之中飘闪出一两个“惊才绝艳”,因为过往的太多了,各国的全有,淘金似的,会浮上点金沙。除此之外,大多数是职业外交人员,职业军人,浮嚣的新闻记者,言语无味,面目可憎。在东京两年,倒是一种经验,在生命中算是很有趣的一段。文藻照应忙,孩子们照应玩,身体倒都不错,我也好。宗生不常到你处吧,他说高三功课忙得很,明年他想考清华,谁知道明年又怎么样。北平人心如何?看报仿佛不太好。东京下了一场秋雨,冷得美国人都披上皮大衣了,今天又放了晴,天空蓝得像北平,真是想家得很。你们吃炒粟子没有?请嫂夫人安
冰心
一九四九年六月我来到台湾,接到冰心、文藻的信,信中说她们很高兴听到我来台的消息,但是一再叮咛要我立刻办理手续前往日本。风雨飘摇之际,这份友情当然可感,但是我没有去。此后就消息断绝。不知究竟是什么原因,他们回到了大陆。