国外动态:美国Colonial管道公司石油和油品泄漏遭起诉

来源 :安全.健康和环境 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ariesping
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
<正> 《外国语》1978年第2期上发表了聂振雄同志的《英汉翻译引伸手法的运用》一文,它涉及到翻译中一项长期争议的问题。文章作者总结出许多宝贵的意见,这无疑是对翻译工作大有裨益的。但我也存在着某些不同的看法,愿与大家共同探讨。一、首先,我们应该弄清“引伸”一词的确切概念。“引伸”不是在翻译中才产生的,而是任何一种语言在其自身发展的过程中所
目的探讨wisp-1在原发性结肠癌组织中的表达及临床意义。方法应用免疫组化EnVision两步法检测wisp-1蛋白在138例结肠癌组织(48例含癌旁组织)、37例结肠腺瘤组织及66例结肠正常
<正> 自从功能教学法提出之后,近年来在英国兴起了对ESP(English for Special Purposes特殊用途英语)的研究。所谓ESP是指专为某些特殊需要而设计的英语教材和教学方法。目前英国许多大学的英语系都设有ESP学习班,例如雷丁大学有一个专为委内瑞拉企业管理人员开设的ESP学习班,伯明翰大学有专为各国机械工程人员开设的为期一年的ESP学习班,兰开斯特大学等校也有类似的班级。一九七八年十月间我们在英国考察时,曾到这些大学的ESP学习班听了几节课并和有关教师座谈。据这些班级的
目的探讨原发性中枢神经系统淋巴瘤(primary central nervous system lymphoma,PCNSL)在脑组织内浸润播散的方式。方法复习9例PCNSL的临床病理资料,重点观察其在脑组织内浸润播
<正> 《外国语》1979年第3期刊登了孙夏南同志的《现代俄语中某些句法结构的发展》一文,文章第三部分在谈到带或的实体化结构时,写道:“带结构的名词要用主格,带结构的名词要用第三格”,“这种结构不是地道的俄语深入发展的结果,而是欧美语言结构的仿造”。我们认为,这种提法是欠妥的。为明辩正误,交流学术思想,我们提出一些不同意见与孙夏南同志商榷。根据我们所掌握的材料认为,这种带或的实体化结构,实质上有两种类型:(一)+名词三格,+名词
目的探讨连接蛋白Cx26、Cx32、Cx43在皮肤病理性瘢痕及瘢痕癌中的表达及意义。方法以皮肤病理性瘢痕、瘢痕癌组织为研究对象,以正常皮肤组织为对照。采用免疫组化SP法分别检
1健康教育的依据1.1病人的社会心理因素随着我国社会经济的发展,人民生活水平大幅度提高,人口老龄化,带来一系列的生活问题,医疗护理质量问题直接影响着他们的生活质量与家庭成员
落实新课程理念的关键在于有效教学的实施. 所谓的“有效教学”是指以提高教学工作效益而实行强化过程评价、重视目标管理的教学理念. 更通俗一点说,有效教学就是指在教师教学规律和教学原则的指导下,以尽可能少的时间和精力获得尽可能好的教学效果的教学思想. 实施有效教学的最根本目的是促进学生知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观的全面发展与进步. 判断数学教学是否有效的关键点就在于学生在学习中的主动性和主