舒芬太尼与芬太尼用于术后硬膜外自控镇痛的系统评价

来源 :中国循证医学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lkh007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的系统评价舒芬太尼与芬太尼用于患者术后硬膜外自控镇痛的镇痛效果和不良反应,为临床合理用药提供依据。方法计算机检索Cochrane图书馆、Cochrane协作网麻醉组专业协作组数据库、MEDLINE、EMbase、CBM、CNKI、VIP和WanFang Data等,手工检索图书馆馆藏期刊,检索时限截至2012年。收集舒芬太尼与芬太尼用于术后硬膜外自控镇痛的随机对照试验(RCT),而后按照Cochrane系统评价方法筛选文献、提取资料和评价纳入研究的方法学质量后,采用RevMan 5.1软件进行Meta分析。结果共纳入25个RCT,1 944例患者。Meta分析结果显示:①疼痛视觉模拟评分(VAS):与芬太尼组相比,舒芬太尼组术后各时点VAS均降低。②镇静评分:采用0~3分评分法时,舒芬太尼组术后12 h、24 h评分均低于芬太尼组,其他时点两组无明显差异。③药物用量:与芬太尼组相比,舒芬太尼组术后24 h、48 h药物用量减少。④不良反应:两组患者皮肤瘙痒和肢体麻木、运动障碍等发生率无明显差异,但舒芬太尼组术后恶心、呕吐和头晕嗜睡发生率较芬太尼组明显降低。⑤镇痛不足需追加其他镇痛药物:与芬太尼组相比,舒芬太尼组在镇痛期间需追加其他镇痛药物的发生率更低。结论与芬太尼相比,舒芬太尼用于术后PCEA时镇痛镇静效果更好,药物用量更少,患者术后不良反应发生率更低,临床应用更安全。
其他文献
对字幕翻译进行概述后,文章从时空制约、信息功能及文化因素等三方面分析了字幕翻译的特点和相应的翻译策略。字幕翻译应求在有限的时空里最有效地提供相关性最强的信息。最
区域市场营销是营销活动的“最后一公里”,可以将消费者的购买倾向转化为购买行为,促使消费者作出购买本品牌产品的购买决策。但是,对于大多数企业来说,在区域市场营销这个渠道的
<正> 有关翻译研究(translation studies),或称翻译学(translatology)的学科定位问题我已在另外的场合用英文作过表述,并向国内有关方面多次呼吁,应尽快确立翻译学作为一门独
蛋白质非特异性吸附现象是很多领域中的一个重要问题。开发新的抗蛋白吸附材料十分重要。在本论文中,我们利用大分子引发剂,合成了新型的聚氨酯(PU)-g-聚乙二醇(PEG)接枝共聚
本论文立足于现代汉语、对外汉语教学,以语言教学理论、第二语言习得理论为指导,对汉语存在句的本体结构特点和对外汉语教学方面作了充分的描写和解释,并针对蒙古国留学生进行了
宽带相控阵雷达是适应未来战争需要和国民经济发展的新型高性能雷达。在目标成像、分类识别、低仰角跟踪以及反干扰、对付反辐射导弹等方面都有十分重要的作用。本文主要针对
本文依据职业教育的特点,提出技工教育必须以服务为宗旨,以就业为导向,探索科学的技能人才培养模式,并根据地方经济发展和就业单位的需要及时调整专业设置、技能特点和课程设置等
本论文对《蒙古语口语语料库》名词和动词语态方面进行标注研究。其中主要针对《蒙古语口语语料库》进行语法标注,利用穷尽方法进行研究。绪论部分,主要交代了选题原因、选题
风力发电机(简称风机)主轴是风力发电机组的主要部件之一,在世界范围各国密切关注开发风能的背景下,风机主轴的制造具有巨大的市场。作为大型风电机组的核心部件,主轴所承受
伴随着现代化建设的步伐,我国电力系统取得了长足的发展,不但规模日益增大,而且组成也更加多样及复杂化,在给经济建设提供巨大动力的同时也给电力系统的稳定运行带来新的挑战