论文部分内容阅读
随着我国日益的强大以及对外开放,中国始终坚持“实行走出去引进来”的政策,让越来越多的外国人了解中国。太极拳在中国的对外开放中扮演着重要的角色,受到越来越多的外国人的欢迎。但是在太极拳的传播过程中,会遇到很多的困难与阻碍值得我们深思。本文以太极拳在对外传播过程中,翻译的不规范化为例进行探讨,希望能够寻求到解决方法。促进太极拳的传播。
With the growing power of our country and its opening to the outside world, China has always adhered to the policy of “going out and bringing in” to let more and more foreigners know about China. Taiji plays an important role in China’s opening to the outside world and is welcomed by more and more foreigners. However, during the spread of tai chi, many difficulties and obstacles are worth our consideration. In this paper, Taijiquan in the process of external communication, translation is not standardized as an example to explore, hoping to find ways to solve. Promote the spread of Tai Chi.