怎样翻译和运用market与marketing?

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hejingyang0806
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国市场经济的正式确立,有关market和marketing的术语将日益流行,因而有必要对这两个词的翻译和运用作一番比较和分析。 market一词的意思和用法较多,使用最多的意思是“市场”,它可以指分门别类的有形和 With the formal establishment of China's market economy, terms related to market and marketing will become increasingly popular, so it is necessary to compare and analyze the translation and application of these two words. The word “market” has more meanings and usages. The most used meaning is “market”. It can refer to the tangible and distinct categories.
其他文献
那年冬天,天冷得怕人,却迟迟不见飘下一片雪。驼爷死了!这是小保姆早晨送饭时发现的。提起驼爷,村里那些老人们都会在一阵摇头叹气后,将目光移向那遥远的天际。如风的往事沉
10年前的三星电子是一家靠廉价竞争销售低端电子产品的韩国企业,而今天它是一家四大主业(半导体、液晶显示、手机、数字家电) 均居世界前三位的跨国集团。10年前三星的市值为
谚语是社会语言和文化的重要组成部分,本文从语音和语义两个方面论述了谚语修辞的一些特征。 Proverbs are an important part of social language and culture. This paper
本刊2006年第8期(P13~17)刊登了调查报告的第—部分,在读者中产生了一定的反响。现将该报告第二部分刊登如下,以飨读者。 The issue of 2006 No. 8 (P13 ~ 17) published the
Divorce is transforming the lives ofAmerican children. In the post-World WarⅡ generation, more than 80 percent ofchildren grew up with both biologicalparents.
建筑节能是一个市场机制部分失灵的领域,单纯依靠市场机制不能全面推行建筑节能工作。这项工作必须依靠政府,由政府主导,由国家立法,调动建材商、开发商、科研工作者的积极性
APPLIED LINGUISTICS No.4 1995 Main ArtciesAPPLIEDLINGUISTICSNo.41995MainArtcies¥XiaoGuozhengTrendsof(appliedlinguisticsintheC... APPLIED LINGUISTICS No. 4 1995 Main ArtciesAPPLIEDLINGUISTICSNo. 41995MainArtcies¥XiaoGuozhengTrendsof(appliedlinguisticsinth
期刊
在塑料产业高速发展之时,欧、美、日等国早已意识到塑料在提升人们生活的同时,其废弃物对环境亦构成威胁,相关的指令和法规纷纷出台。中国塑料行业正处于繁盛时期,塑料消耗量
本文主要研究了烟草公司全面预算管理的过程控制,并从销售业务、物品采购、费用控制和资金控制四个方面,对文章的主题进行了较为详细的研究。 This paper mainly studies th
预算管理是以价值为主要形式,对企业整个经营活动进行预测、决策和目标控制的管理方式,包括预算的编制、执行、控制、分析、考核等多个环节。预算管理本身并不是一个独立的系