俄语双主格句的语义分类研究

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WHDMJ
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语中的双主格句属于能产型双部句,在言语实践中有广泛的应用.它的句法形式看起来很简单,但语义却较为复杂.在交际中应用双主格句可使话语更加简洁、生动.双主格句按照语义可分为7大类型:称名句、存在句、分类句、评价句、等值句、社会关系句和关系句.
其他文献
术语的制定是一项重要但又十分繁杂的工作,在越语中体现得尤为突出。由于汉越词和越语自身的特点,以及越南历史、地理、文化等方面的原因,汉语在越语术语制定的过程中起到了不可
本文应用现代认知语言学发展的隐喻认知理论,对美国影片<雨人>和<机器管家>(又名<变人>)进行了分析,认为<雨人>中的"雨人"是人类机械情感的隐喻性载体,而<机器管家>则是强势
托妮&#183;莫里森在《爱娃》中创造的结构和语言,激发了美国黑人对奴隶故事中那些“隐痛无言”的群体意识。通过对塞丝和爱娃的独白及对话进行语言学分析和语篇分析,可以发现莫
20世纪俄国著名小说家、犹太作家伊萨克.巴别尔在西方的流散之旅曲折不断,大致经历了1920—1950年代传播的发端期、1950—1980年代传播的深入期、20和21世纪之交传播的综合期
目的:探讨人参白虎汤对实验性糖尿病大鼠周围神经病变的影响。方法:四氧嘧啶尾静脉注射复制高血糖大鼠模型,以大鼠机械刺激痛阈、大鼠坐骨神经传导速度与坐骨神经病理形态学改变
教案既不是重复课本,又不能等同于讲稿,它是讲好一节课的总体构思和具体布局,是课堂教学的设计方案,它就像建筑之前的一幅图纸。一堂精彩的大课,需要一份出色的教案。
《保佑我,乌勒蒂玛》是奇卡诺作家鲁道夫&#183;阿纳亚的半自传体小说。主人公安东尼奥‘马雷斯借助民间游医乌勒蒂玛的中介作用,超越生活中各种尖锐的矛盾,寻找到和谐。阿纳亚认