Bridges Span Qiantang River

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:resume_002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The first emperor of the Qin Dynasty (221-206BC) came to the river more than 2,000 years ago. Sima Qian records in his great “Book of Historian” that the emperor reached the Qiantang River only to find the ferocious waves kept him from ferrying across, and that the emperor sailed westward upstream for 60 kilometers before he was able to cross the river from a narrow section. Where he crossed the river is where Hangzhou is today.
  For thousands of years, the wide river did not have a bridge because of adverse circumstances such as treacherous quicksand and surging tides. It was not until 1937 that the first bridge, designed by Mao Yisheng, an outstanding bridge engineer of modern China, spanned the river just outside the city proper of Hangzhou. It was China’s very first modern bridge designed and constructed by the Chinese. Shortly after the 1,072-meter-long railway-highway two-deck structure became operational, however, Japan invaded China in full blast and on December 23, 1937 Mao Yisheng was ordered to destroy the bridge with explosives. After World War II, the bridge was fixed. On March 1, 1947, the bridge was back to operation.
  For about 50 years, the bridge played a key role in connecting the both sides of the river and in the regional economy. A survey in 1989 showed that the bridge witnessed a daily average traffic volume of 9,464 automobiles and 4,969 bikes. As modernization drive brought more changes to the city and the province, the river called for more bridges. Long before the 1989 survey, the city authorities had planned for a second bridge.
  In 1986, a blueprint for a national railroad system was being prepared and the second bridge for the Qiantang River was seen as a key in this railroad system in eastern China. In October, 1986, decision makers met in Hangzhou to weigh all the possibilities and factors for the proposed bridge. Vice Premier Wan Li presided at the meeting. Decision makers and designers did the field study along the river. Their purpose to was to find a right place for a bridge that was to play a key role in the 21st century and would cater to a traffic volume of hundreds of millions of visitors a year coming to see the paradise city and the West Lake.
  After thorough field studies, an ideal spot was chosen. It was 12 kilometers downstream from the first bridge, leaving a large space for the city to grow eastward in the future. The country’s best bridge engineers, best construction teams, and best building machinery convened on the river for the second bridge. It was the first bridge built in a spot where strong tides made bridge building almost impossible. This bridge still holds the world record for the longest reinforced concrete structure. And many new technologies that had never been used in China were first used in the construction.
  Very soon, other bridges on the Qiantang River were on the drawing board. The third Qiantang River bridge was considered a must for further urban expansion and economic growth of Hangzhou. A few economic development zones had been built along the river and the Hangzhou Xiaoshan International Airport was about to be constructed while the traffic across the two bridges became increasingly heavier. Some traffic volume was diverted to the first bridge and auto ferries. Surveys and calculations showed that the volume grew at the rate of 24.8% per year and the airport would see eight million passengers a year.
  The third bridge was a 600-million-yuan investment for the use of at least 50 years. In the second half of 1992, bridge experts from Shanghai-based Tongji University provided a raft of 30 designs for the bridge. The final winner is a cable-stayedstructure with two pylons. The bridge now spans the river between the first bridge and the second bridge.
  Renaissance Bridge, the fourth, is located between the third and the first. It was completed in 2004, connecting the northern part of downtown Hangzhou with the Binjiang District on the south bank across the river.
  The fifth bridge on the river is much upstream, at a spot where the Qiantang River, Fuchun River and Puyang River meet. The 3,126-meter-long bridge was operational at the year end of 2003. The curved bridge looks as if it were a part of an invisible circle whose radius is 1,100 meters.
  The sixth bridge, called Xiasha Bridge, spans the river in the eastern part of Hangzhou, connecting the Xiasha Technology Park, a part of the Hangzhou Economic and Technological Development Zone. The 8,230-meter bridge provides access to various expressways. The six-lane structure is the longest, widest and tallest bridge on the river.
  The construction of the seventh and the eighth bridges both kicked off on the same day in December 2008. The seventh bridge, called Zhijiang Bridge, is designed to divert heavy traffics from city’s west and east to cross the river at the eastern edge of the Great Hangzhou. It is scheduled to be completed by the end of 2011. The eighth bridge is 2 kilometers downstream from the second bridge and another 8 kilometers downstream is the Xiasha Bridge (the sixth). The 2.04-km-long, 6-lane, 35-meter-wide structure is expected to be completed by the end of 2011.
  The ninth bridge and the tenth bridge are now on the drawing board. The ninth will link Xiasha and the Jiangdong Industrial Zone and the tenth will connect Jiangdong Industrial Zone with Haining on the north bank. □
其他文献
I joined a tour group late last year and visited some major cities and famous scenic spots on both coasts of the United States of America. As a tourist, I did a lot of sightseeing and talked with some
期刊
I recently visited Taiwan as a tourist. What I saw and heard there is enlightening in the sense that the visit brought me into close contact with the people, history, culture and other things of Taiwa
期刊
林徽音父亲之死  杭州出生的才女林徽音才情名满天下,可她的曾任北洋政府司法总长的父亲林长民却死得冤枉。1925年11月,北洋奉系张作霖部将郭松龄反张后,托人游说政坛风流人物林长民出关。林长民感念郭松龄知遇之恩,乘郭的专车秘密离京助郭。不到一月,郭军一路势如破竹,就在大势将定之时,日本人突然插手。张作霖得到喘息之机,予以反击,短时间内局势顿时大变。等到郭松龄反应过来,已经是大势去矣。当时,林长民和随
期刊
2008年7月4日,我随上海赴台旅游首发团踏上宝岛,作为期10天的旅行。去台湾旅游,尤其对台北故宫博物院充满好奇与向往。    一宫两院  1965年8月,台北故宫博物院建成,位于台北市士林区至善路2段22l号的碧水苍山之间。远远望去,在巍巍青山和葱茏松柏的掩映下,故宫博物院奶黄色的墙壁与碧绿的琉璃瓦在阳光下璀璨闪光。这里共收藏、展出稀世珍品超过65万件,每一件都堪称珍宝,是代表中华文明的顶级文物
期刊
甘肃祁连山下山丹大马营草原上,有一个奇特的大家庭,全家20多口人,来自3个民族,有5个姓氏。他们原本出身极其贫寒,又遭遇接连不断的人生灾难,于是同病相怜,走到一起,并把心中固有的善和深深的爱,毫不保留地奉献给了这个新组合的家庭,写下了一个人间少有的美丽故事。    土藏两族人合为一家  祁连山南麓青海祁连县草原上,有位以放牧为生的女藏民阿旦。她身材高大,性格豪爽,心地善良。阿旦那贫穷的家庭屡遭不幸
期刊
《秀美山川》徐道浙摄Wonders of River and MountainsBy Xu Daozhe   江中的小屿在几棵大树的陪衬下,就像一个放大了的盆景,白雾缭绕中,竹筏上的点点渔火更映衬出宁静与安逸。作品亦诗亦画,气韵生动,富有国画的意韵与气息。  1.来稿题材、风格、数量不限,特别欢迎新作。请标明“美摄欣赏投稿”字样;2.请注明作品标题,拍摄地点、时间,作者姓名,联系方式(电话、地址)
期刊
凡是看过雪峰集团董事长童四鹤艺术收藏品的人,都会感到惊讶。这位有着“优雅儒商”称号的企业家,以收藏大量绘画精品和稀世工艺品而令人赞叹。中国美术家协会原主席靳尚谊几次慕名前来参观,赞扬“这是私人收藏的一个典范”。中国美术家协会原副主席肖峰参观后,激动地挥笔写下了四个大字:“稀世珍宝”!    事业耀眼辉煌  童四鹤的收藏之路已跨越了20多年。上世纪80年代初,他担任当地丝绸厂厂长时,就受好友、县文化
期刊
Li Li did not see Master Ji Xianlin until his third visit to his home in Beijing. It was 1991. Li Li, then a self-made young scholar with a passion and ambition for Chinese classics, came all the way
期刊
What marked the beginning of Chinese cinema a century ago was a black-white film version of a Peking Opera play named Dingjun Mountain. The beginning might appear quite obscure, but 100 years later, t
期刊
In this part of China, the southern tip of the Yangtze River Delta, June is known as the month of lotus. These summer days celebrate lotus. The water species presents fragrant blossom and elegant stan
期刊