语用等效原则下日本影视字幕中文化要素的翻译

来源 :武警学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zz1976aa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视字幕中文化要素的翻译,应按照语用等效原则,通过灵活运用各种翻译方法,使译语中尽可能多地保留源语的文化内涵,来达到源语和译语的语用等效,使译文受众与原文受众的感受基本一致。
其他文献
为使工程建设监理纳入规范化和程序化的管理,通过工程建设监理实践,我们归纳出了监理工作中的几点具体作法,可供从事工程建设监理方面的有关人员参考。
本文是Flottweg Veronesi的John E Remfy对污泥处理和脱水技术的展望,该技术能使工业企业的治污成本最低.在过去的五到十年里,排污费用愈日剧增,迫使许多工业企业在将其污水
岩体开挖卸荷,将会在岩体中产生卸荷损伤,因此如何通过宏观参数或者通过实验室的微观断裂韧度实验,来确定卸荷损伤的宏、微观参数之间的关系,目前研究的较少见.通过严密的公
目前对柔性机械臂逆动力学的讨论还处于初级阶段,许多理论和方法还不够成熟。本文就几种求解柔性机械臂的逆动力学方法进行了讨论,并分析了各自的特点。同时对单柔性机械臂提出
本文试应用求解一阶线性微分方程的方法导出几类常见的函数项级数的求和公式。
本文就长春滑冰馆的蜂窝形空腹三铰拱的计算,探讨蜂窝形空腹压弯杆件的几种计算方法。
脆性材料基于应变的强度准则逐渐受到重视,为研究岩石在动态拉伸条件下的破坏应变规律,利用分离式Hopkinson压杆对不同尺寸的大理岩巴西圆盘和带平台的巴西圆盘进行宽应变率
基于非局部弹塑性理论,在经典的弹塑性本构模型中引入材料内部特征长度,并考虑材料内部特征长度与塑性化程度的关系,在整个模型空间各质点形成可变的微小表征体积单元。进而
“C语言程序设计”是高职院校计算机专业的必修课,也是大部分非计算机专业的一门重要的基础课。本文针对C语言教学中的一些问题,从几个方面探究了改善C语言教学效果的方法。