论文部分内容阅读
邹大力,国家一级美术师、中国美术家协会会员、中国书法家协会会员、中国摄影家协会会员、团中央书画摄影协会会长、中国青年书画院院长、中共中央直属机关书画协会理事、中国文联神州艺术艺委会主任、意象书法、实验水墨研发人。1986年获全国百位书法家称号、2006年获“中国优秀摄影家十杰”称号、2007年获“世界华人杰出艺术家”称号、2010年获当代国画艺术杰出成就金奖、中国现代诗歌精神骑士奖。
Zou Dali, a national artist, a member of the Chinese Artists Association, a member of the Chinese Calligraphers Association, a member of the Chinese Photographers Association, the Central Committee of the Central Academy of calligraphy and painting photography, president of the Chinese Youth Painting and Calligraphy Institute, China Federation of Literary and Art Divine Arts Director, image calligraphy, experimental ink research and development. In 1986, he won the title of one hundred calligraphers in China, won the title of “Ten Outstanding Chinese Photographers” in 2006, won the title of “World Chinese Outstanding Artist” in 2007, won the Gold Medal in Outstanding Achievement in Contemporary Chinese Painting in 2010, Poetry Spirit Knight Award.