刘平均:建立中国特色的品牌评价机制

来源 :中国品牌 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jacklee12345678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>当今世界已进入品牌经济时代,品牌建设已成为一个国家乃至全球经济发展的强大推动力。据联合国发展署最新统计,著名品牌在全球品牌总数中占比不超过3%,但其在全球市场的占有率却超过40%,销售额则超过50%。一个国家拥有著名品牌的数量,能够反映出这个国家在全球经济中的地位,而通过品牌价值评价提高品牌的全球影响力也已成为国际惯例。
其他文献
随着经济全球化的发展,国家间的贸易往来合作越加频繁,因此就贸易合作订立合同成为合作中的重要一环。本实践报告笔者以?Договорнапоставкутехническогооборудованиямеждукомпаниями“Весна”и“Цунюань”?为例,从词汇和句子两方面深入分析经贸合同文本的特点,并归纳总结合同条款翻译过程中所采取的翻译方法。本实践报告笔者首先从文本介绍入手,介绍文
学位
由栗子壳制备栗子壳碳和栗子壳活性炭进行CO2吸附,对实验数据进行动力学模型与热力学模型拟合,计算得到动力学及热力学参数,探讨栗子壳基碳材料对CO2的吸附机理。结果表明,栗子壳碳和栗子壳活性炭对CO2的吸附符合准一阶动力学模型,298 K下吸附自由能(ΔG)、吸附热(ΔH)和吸附熵(ΔS)均小于0,表明该吸附过程是一个放热的混乱度降低的自发过程,吸附以物理吸附为主,吸附过程主要发生在外表面单分子层。
期刊
随着经济全球化快速的发展,一国的国家标准早已不再只是规范本国技术发展的文件,而是作为国际交往的技术语言和国际贸易的技术依据,在推动技术进步、规范市场秩序、提高产品竞争力、维护公平竞争和促进国际贸易等方面都发挥着重要作用。当前中俄关系处于历史最好水平,对俄罗斯国家标准的研究有利于促进中俄两国间经济与文化交流,此次翻译实践报告选自俄罗斯《整轧车轮国家标准》,属于科技文本,而科技俄语的翻译又在科技交流中
学位
近年来,筋条表面(或称微沟槽表面)因其良好的流体减阻性能得到了国内外学者的高度重视,而如何高效且可大批量加工筋条减阻表面也是制造工程领域研究的热点问题。目前,对于加工筋条表面的方法主要有滚压、腐蚀、激光、切削和磨削等加工方式,其中磨削加工因其对一些难加工处理材料的高效批量化生产的优势而被重视。因此,根据滚齿原理提出一种使用磨粒有序化(工程化)砂轮滚磨旋成体筋条减阻表面的方法。为了实现对旋成体磨削出
学位
鱼鳞表面有着良好的减阻特性,能够有效减少流体拖曳阻力和接触界面摩擦阻力,因此受到国内外大量学者的广泛研究,与此同时其制造方法也是众多学者的重点研究内容。目前鱼鳞表面的仿生制造主要包括鲨鱼皮表面的微观筋条表面和鳞片的宏观表面的制造。在这两种表面的加工制造的过程中,现有的制造方法如激光、滚压、电火花线切割等,在加工硬度大、难加工的材料时往往会面临着成本高、精度低、无法批量化生产、操作困难等问题。而磨削
学位
随着世界各国经济文化交流的日益加强,中俄两国全面战略协作伙伴关系渐趋稳固,自然地理图书必将成为中俄两国科技文化交流的重要纽带。目前我国自然地理图书市场,无论是从品种还是读者关注度上看,自然地理图书都占领主导地位,而且最近几年翻译研究多围绕文学或纯科技方面,对于自然地理作品翻译的研究较少。本论文选取自然地理文本《伟大的贝加尔湖》(节选)作为实践报告的研究对象,旨在研究自然地理作品翻译的方法与策略。文
学位
为获得不同载体钾基吸附剂对CO2的吸附机理,对3种载体(循环流化床锅炉飞灰、活性炭和氧化铝)和3种K2CO3理论负载量(10%、30%和50%)改性条件下的吸附剂进行了研究,获得了反应温度(50、60、70、80和90℃)及CO2浓度(5%、7.5%、10%、12.5%和15%)对吸附剂CO2吸附性能的影响,同时利用比表面积及孔隙度分析仪和X射线衍射仪研究了负载和反应前后吸附剂的微观特性,结合其反
期刊
随着经贸活动的不断深化,销售类文本、管理类文本越来越成为经贸英语翻译实务中常见的题材,其重要程度在经贸英语翻译中也越来越凸显。本报告翻译对象为How to Be a Great Salesperson,中文译名为《了不起的销售员》,原作于2017年3月2日出版,原文184页。本项目是受中资海派出版社委托,由笔者在导师指导下完成的翻译实践项目,翻译工作开始于2020年3月,共持续三个月,至同年6月2
学位
课程思政是当前高校教育的高频词汇,如何促进教学内容与社会主义核心价值观同向同行,并以润物无声的方式进行呈现,是新时代高校教师面临的挑战。文章以安徽商贸职业技术学院大数据与会计专业课程“纳税实务”作为教学设计案例,重新审视该课程的教学目标、教学内容与教学方法,积极探索专业课程与课程思政相互融合的教学设计思路与方法。
期刊
随着世界经济不断发展,各个国家之间的商贸往来也会更加深入,因此研究商贸英语的汉译十分有必要。Adam Jab(?)oński和Marek Jab(?)oński在Social Business Models in the Digital Economy中提出构造社交商业模式的决定性因素和现代商业的主要问题。此文本结构紧密,逻辑性强,具有大量专业词汇和长难句,因此适用于本汉译实践报告的翻译材料。实践
学位