修辞美学在经贸新闻外宣翻译中的应用与实践

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dafeidafeifeida
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经贸新闻的外宣翻译在对外经贸交流活动中至关重要。从词汇、句法和音韵角度分析认证经贸新闻外宣翻译可以和修辞美学有效而广泛结合。肯定结合了修辞格的经贸新闻译文更加实用,更能博取目的语读者的喜爱,更加有利于对外经贸交流。
其他文献
<正> 陈立、吴刚、王康和孙杰隔壁为邻,同住一栋房子。他们的职业分别是推销员、会计师、厂长和质量检验员,但不一定是上面的顺序。有关分析条件如下; 1.陈立和会计师以前在
京剧《红拂传》是程砚秋早期代表剧目,为了让世人更多了解这部典籍,本文介绍了它的创作背景、剧情和英文说明书,并且围绕三场重点唱词——“自叹身世”、“拂尘舞”和“舞剑
<正> 林&#215;,女,28岁,已婚,农民,1988年6月18日初诊。间歇性夜间嚎哭三年。三年前不明原因突发夜间嚎哭,以后则间歇发作,长则一星期,短则三、二天一发,以月经期前后发作更
<正> 多发性神经根炎是一种对称性,以四肢弛缓性瘫痪为主要症状的神经性疾病,属中医“痿症”范畴。笔者自1985年5月至1989年10月采用针刺配合中药补阳还伍汤治疗8例,均获痊愈
内蒙古大学化工学院成功研发出高吸水树脂技术,该技术应用领域广阔,其技术产品吸水量是市场销售产品的2—4倍。
2010年8月以来,二乙二醇市场在成交量放大的情况下,价格走出一波强劲反弹的行情。9月二乙二醇价格继续上涨,达9300形t,创2010年以来的新高。近期二乙二醇价格仍有小幅上涨空间。