中西文化差异在词汇中的投影

来源 :东方教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w_r_c_h
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】语言是文化的载体,掌握一门语言是对其所承载文化进行深入了解的最好方式,而词汇作为语言最基础的组成部分对文化的研究有着重要的意义。本文对英汉语在数字、动物词汇、禁忌语的差异进行了对比,由此说明中西文化的差异。
  【关键词】中西方;词汇;文化;不同
  美国语言学家Robert Lado在他的《跨文化的语言学》中指出:“一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他组成部分的主要表现手段,影响到双方的文化传统。”词汇是整个“语言大楼”中最重要的材料,是语言的基本要素,文化差异在词汇上的体现最为突出。英汉两种词汇蕴含着丰富的文化意义,但又在许多方面存在着不对应现象。这是因为不同的语言都有其自身特有的语言建构体系,不同的民族具有不同的地理环境、生活习惯、思维方式,历史进程,受到不同的价值观念及宗教信仰的影响,因此两种语言之间的语义和文化的对等极为罕见。本文拟从对比语言学和跨文化交际学的角度,通过对数字、动物、禁忌词汇等方面对比分析英汉语言中的词汇,以揭示中西文化内涵的异同。
  一.数字在英汉语言中的文化差异
  数字在人类语言中的应用最为广泛,不同的文化赋予了数字不同的意义。
  英语国家的人们往往认为单数吉利,比如在表示程度更深时就在整百整千的偶数后再加上“one(一)”:one hundred and one thanks(十分感谢);在基督教中,三位一体的表达方式:the trinity也体现出“three(三)”的神秘文化内涵。
  和西方文化不同的是,中国传统文化则认为双数是吉利的,人们追求“好事成双”。《周易》认为宇宙起源于太极,太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦,八卦进一步衍生,成六十四卦。在这种文化下,中国人认为双数蕴含着吉祥的内涵,仅从春节时期的春联就不难看出这一点。而在中国偏爱数字“八(eight)”也是因为它的发音与“发”谐音,有发财的意义,因此电话号码都爱选择这些吉利的数字。而数字“四(four)”在中国遭到避讳也是因为它谐音“死”,古代并没有这样的忌讳,只是随着社会发展,科技进步,“四”因为其谐音不再受到人们的欢迎。在英语国家中,人们基本没有关于“四”的忌讳。
  二.动物词汇在英汉语言中的文化差异
  动物和人类有着密切的关系,自古以来中外的无数的神话,传说,故事,寓言往往都和各种动物有着千丝万缕的联系,在这些作品里动物被赋予了人类的感情。由于中西方文化的不同,两种语言所赋予动物的文化内涵也大有不同。
  在英语民族的文化中,“dragon(龙)”是一种生性残暴,没有地位的爬行动物,多用来指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人(尤指很少給在其看管下姑娘自由的老妇人)等。以“dragon”组成的词组也多含贬义。如:dragon’s teeth:相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。而龙在中国人民的心目中地位崇高,自古龙就是皇位,权力的象征。龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣,是中华民族的象征。所以中国有“龙颜、龙子龙孙、龙的故乡、望子成龙、龙腾虎跃”等带有褒义色彩的词语,这些词的文化内涵在汉语文化中得到美好的解释。由于这样一种差异,英美人对中国人自称是“龙的传人”无法理解,所以英文报刊估计本土读者的习惯,将“亚洲四小龙”译成了“The Four Tigers of Asia”。英文中的“Tiger(老虎)”有指比赛的劲敌的意思。
  中西方对于狗的看法也相去甚远。“dog”在英语的大多数情况下往往是褒义的,是“家伙”的意思,用来形容值得信赖的人,好的伴侣,例如“Love me,love my dog”(爱屋及乌),“a lucky dog”(幸运儿),“His bark is worse than his bite”(口恶心善)等。由此看出,英语文化下的人认为狗是一种可爱的同伴,忠诚的家人,比如“as faithful as a dog”,很明显的就是用来形容像狗一样忠诚的人。当然英文中的“dog”有时也会带有贬义,但是往往与中文中含义不尽相同。
  在中国传统文化里“狗”是卑贱的动物,通常用来对人的鄙视与咒骂,具有贬义色彩,如“走狗、狗东西、狼心狗肺、狐朋狗友、狗急跳墙”等,这一类的词语以及成语不胜枚举,含有“狗”字的成语基本没有褒义的。郭沫若也曾说过,“我是中国人,很不喜欢狗,这种情结似乎是一种国民的情绪。”但是随着中西文化的交流,中国人对于狗的感情也悄悄发生了改变,如今中国人也将狗看作是家庭的一员,这得益于中西文化日益交融,中国社会日益开放和进步。
  三.禁忌语在英汉语言中的文化差异
  对于“生、病、死”中西方的禁忌颇为相似,都是避免直说。在此只以“生”为例,“pregnancy(怀孕)” 英语中的表达方式有为“She is expecting”(她在待产中)或者是“She is well-along”(她心满意足)等。而相同的,在汉语中人们通常会说“她有了”或者说“她有喜了”等,都尽量不会提及怀孕。但是不同的是对“老”这一年龄问题的态度。在英语中,人们很少谈论这一敏感问题。西方社会认为“老”就意味着“不中用了”,“该退休了”,所以“old”也就成了他们禁忌词。如果在交谈中用“old”来形容上了年纪的人,他们就会感觉到严重不快,甚至会觉得尊严受到损害。因此他们常用“getting on years(年岁增长)”或是“advanced in age(高寿)”等来代替“old”。在中国,由于尊老爱幼的传统,人们自然不忌讳说“老”,并认为用老来形容他人会有尊重他人的意思,对人的称呼中也会带有老字,如“老师、老教授、老中医、老天爷”等,这些称呼都有一种德高望重的意味。与老年人的交际中老字也不会被列为禁忌,常听到人们说:“您老高寿”这一类的称呼。
  结语
  中国文化与西方文化的大相径庭造成了英汉语言词汇的极大差别,对文化的了解离不开对词汇的研究,在学习英语的时候充分感受英文词汇的内涵意义,分析中英文词汇不同文化内涵,都有利于进一步了解西方社会。
  参考文献:
  [1] 邓炎昌,刘润清著,语言与文化[M],北京:外语教学与研究出版社,1989年。
  [2] 陈夏芳,跨文化交际中称呼语的使用与语用失误[J],东北师大学报,1997年4月,第82-86页。
  [3] 唐兰著,从汉英词汇的比较看中西方的文化差异[J],昆明冶金高等专科学校学报,2003年6月,第83-85页。
  [4] 张琪,英汉动物词汇的文化比较[J],湘潭师范学院学报,1998年1月,第123-125页。
其他文献
《枯树赋》是北周诗人庾信的文学作品,传唐代书法家褚遂良曾书录此文,并有刻本传世。全帖44行,共467字,行书,拓本长26.5厘米,宽15.1厘米,墨迹不传,刻本以明代“王世贞本”为最,其次则清代周于礼《听雨轩贴》所刻。《听雨楼帖》、《玉烟堂帖》、《戏鸿堂帖》、《邻苏园帖》等均收入,墨迹著录于《宣和书谱》,明王世贞等所见的已是钩填本,现有元代赵孟頫有墨迹临本、明代董其昌墨迹临本传世。  褚遂良,字登
期刊
【摘要】本文通过分析经管类本科毕业论文选题中存在的主要问题及原因,结合作者近几年来指导物流管理专业毕业论文的教学实践,以实例探讨如何分类指导学生适当选题从而提高本科毕业论文质量。  【关键词】本科;毕业论文;物流管理专业  毕业论文是物流管理专业本科教学计划中规定的一个综合性实践教学环節,也是检验学生运用本学科基础理论和专业知识分析、解决实际问题的有效手段,一个好的论文选题是保证毕业论文质量的基本
期刊
【摘要】随着我国经济社会快速法制,使得企业安全生产问题备受关注,同时也对传统的安全技术管理专业的教学方法和模式提出了新挑战,我们针对安全技术管理专业的教学,对理论与实践一体化的教学新模式进行了探索与实践。  【关键词】理论与实践一体化;安全技术管理专业;教学改革  社会的不断进步使得安全生产问题受到广泛关注,随着我国的快速发展.对安全生产的要求又进一步提高。因此,如何培养符合企业需求的、以实践导向
期刊
【摘要】大学英语的教学目标一直以来就把听说能力的培养作为其中非常重要的一个方面,而在实际的英语教学过程中,听说能力的培养是一个薄弱环节,面临重重困难,尤其是非英语专业学生听说意识不够。针对这一情况,本文分析了影响非英语专业学生听说能力的种种因素,以及促进学生听说能力结合的一些方法。  【关键词】非英语专业学生;听说意识;评价机制;网络资源  随着大学英语教学改革的深入和发展,大学英语的教学目标一直
期刊
《電子技术基础》课程是机电一体化专业一门实践性很强的专业基础课,强调的是理论联系实际,强调的是综合能力的培养。  而在过去几年由于教学方法比较单一,教学效果并不理想。为此,在学期之初,根据系部提出的要求进行教学改革,实行项目式教学法,教研室也专门成立课题组。经反复论证,我们把本课程知识体系精心设计成12个项目,并在教学过程中,由任课教师认真按教学计划实施教学。  课程教学模式发生变化,对学生的评价
期刊
【摘要】大学时期是大学生良好人际关系和走向社会化的重要阶段,也是大学生人格塑造和形成的关键阶段。因此,应看到大学生在人际关系上存在的诸多问题及这些问题给大学生学习与生活带来的危害,并及时提出适当有效的对策,以改善大学生的人际关系。  【关键词】大学生;人际关系;特点;问题;对策  大学生具有良好的人际关系不仅能够提升自身素养,塑造人格魅力,增强与人协调沟通能力,提高学习与生活质量,更是保证校园和谐
期刊
【摘要】英语课堂教学方法的有效性一直困扰着高职教师,笔者从事高职英语教学多年,就如何针对高职学生的实际英语学习,探讨在课堂上,如何引起学生兴趣,如何实用英语教学、怎样指导学生练习等都成为本文所关注的话题。  【关键词】高职英语;课堂教学有效性;教学方法  新时期高职英语教学改革,是中国英语教育史上的一场大变革。笔者从事高职英语教学近7年,就近几年的高职学生英语水平而言,笔者认为这个阶段的学生存在着
期刊
【摘要】针对芦岭矿三水平开采,统计与分析了矿井各阶段的地质勘探及水文资料。得出了10煤底板灰岩单层厚度较大的分别为3灰(6.86m)、4灰(16.44m)、6灰(8.4m)、10灰(6.28m);10煤底~1灰顶之间隔水层分布较为稳定,隔水效果较好;经突水系数法计算,1灰突水危险程度较大。  【关键字】承压岩溶水;富水性;灰岩;隔水层  1.矿井地质水文地质概况  本矿区处于淮北煤田内,矿井范围内
期刊
【摘要】电影作为一种新兴媒体,为人们带来一场场视听盛宴。利用精彩的原版英文电影学习英语,情景直观,内容生动,其对学习英语的中国学生的重要性也渐渐被人们认识到。英文电影在模拟真实的语言环境、激发学习兴趣、培养英语思维、增强文化意识等方面起到了不可或缺的作用。而当今很多英语教学,很多老师仅仅是教给学生知识,没有去激起学生感官上的认识,而且要让学生积极主动地参与到其中,让学生领略英语的魅力。让学生更能了
期刊
【摘要】本文主要对数据采集的日期进行分析,以文献[1]采集的西安民生百货大厦为样本,对比了黄金周、双休日、工作日三种状态间,论证了黄金周的极端性,在全年天数中占的比例小,只占一年天数的1.9%(=7/365)加上黄金周的日期是提前已知的,且是连续7天,我们可以有充分的时间做好准备,从而剔除了黄金周选作疏散人数统计人数的日期;而双休日在人们生活中是一种常态,每7天就有两天属双休日,周而复始,每年双休
期刊