“焦耳定律”的教学设计和实践

来源 :物理教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cool_bl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新课标下,物理课堂教学要创新、高效。本着这一原则,我们对现行的义务教育物理教材中"焦耳定律"一节在教学设计及探究实验方案方面进行了认真细致的分析与思考,并在实践中对教材中原有方案进行了改进。改进后的方案,器材的准备更简单、学生实验操作更方便、现象更明显,实验时间非常短、课堂教学效率大大提高。
其他文献
木材变色的生物防治方法是一种利用拮抗性生物对木材进行保护的方法,弥补了物理防治方法和化学防治方法的不足,具有环保、效能持久、稳定等特点,受到国内外木材研究人员的青
<正>县级电视台生存现状县级电视台作为我国四级电视结构的最基层,在经过20余年的发展之后面临着诸多棘手问题,电视台内部的资金、人员、技术、管理等方面的严重不足和外部激
加拿大是一个移民国家,保持着各种不同的风俗文化和习惯,具有多元文化特色。为保持民族之间的文化多元性,避免种族冲突,加拿大力图通过多元文化教育,在以英语和法语为主流文
<正> 目前世界上几乎所有大型干法水泥厂都采用中央控制室和计算机集散型控制这一行之有效的方式。通常过程控制级采用CRT制作站方式,它负责设备的起停、过程的监示和控制;而
本文在对音乐存在涵义的考察基础上,论证了音乐艺术存在的对象性、丰富性、层次性和具象性多重特征,以审美艺术主观体验这一美学理论中的核心范畴为逻辑起点,分析了审美体验与音
目的对经桡动脉进行冠心病介入治疗的效果及可行性进行分析。方法将610例患者分为两组,对Allen’s试验成阴性且桡动脉搏动良好的290例患者进行经桡动脉介入治疗冠心病,即经桡
省略是语篇衔接的重要手段之一,英汉两种语言均有省略现象.从句子成分角度而言,可分为主语省略、谓语省略和宾语省略,但这两种语言省略手段的使用不尽相同.造成差异的主要原
形合与意合是英语和汉语的主要区别之一,很多学生正是弄不清楚形合与意合在句子里的表现,导致写出的英语句子不地道。本文着重分析了形合与意合在英语和汉语句子中的表现,意在让
目的观察脐带间充质干细胞治疗难治性类风湿关节炎(RA)的有效性及安全性。方法选取符合标准的难治性RA患者15例,第1、2、3个月分别静脉输注第4~6代的脐带间充质干细胞,细胞数
【目的】研究了水飞蓟种子黄酮类化合物的提取工艺及其黄酮类化合物的抗氧化特性.【方法】采用超声波辅助乙醇法提取黄酮类化合物,在单因素试验的基础上,设计了以乙醇体积分