The Mystery of a Bronze Dragon Plate

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:THINKPAD_sl400
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  March 17, 1984 was a cold day. Tong Shougen, a villager of Wenling County, Zhejiang Province, was digging a grave for the burial of his father on a hillside near the village. About 50 centimeters down into the earth, his hoe hit on something hard and metallic. Curious, Tong kept digging. Pretty soon, he found himself stare at a huge bronze plate. It looked like a wash basin, ornamented all over with fine antique patterns. The centerpiece of the plate was a dragon head. Tong had never seen anything like this. But he was impressed by the shape, the size, and the pattern of the bronze piece. His instinct told him that it was something unusually valuable.
  He showed the piece to his fellow villagers. The whole village buzzed. The sensational news spread like a prairie fire. Pretty soon, the local government learned of the unearthed treasure and the rare find went into the possession of the government.
  Experts from the provincial cultural authorities confirmed that the bronze utensil dated back to the late Shang Dynasty (c.1600-c.1100BC). As a matter of fact, it was the largest and most ancient bronze antique of its kind ever unearthed in Zhejiang. And it is a solitary object that proves nothing and disapproves nothing known to archaeologists in the whole province.
  So unearthed together with the bronze piece was a mystery unraveled even today. Nothing else was unearthed at the same spot. It came out alone. And there is nothing in the neighborhood that can help tell the story of the bronze plate. There are some stone artifacts unearthed in Wenling and they went back to the Neolithic Age. There are some artifacts of the Warring States and the Han Dynasty unearthed in Wenling. The bronze plate is the only thing in the province that represents a big gap of about 1,000 years between the Shang and the Warring States. The bronze plate represents the finest craftsmanship of the Shang Dynasty, but Wenling was an area remote from anywhere. This triggered a series of questions. Who in Wenling could have owned such a precious piece? Where had it come from? How on earth it ended up in Wenling? What else came together with the plate but vanished in the ashes of history?
  Archaeologists have tried in vain to figure the plate out. The nearest cousin is a bronze plate now in a Japanese museum. Made in the late period of the Shang Dynasty, that plate has a similar dragon head in the center of the bottom of the plate; on the edge of the plate are six tiny squatting birds. It is said that it was unearthed somewhere in the area between the Yangtze River and the Huai River, that is, at least about 500 kilometers away from the hillside near the village. Experts assume that the plate unearthed in Wenling may have had something to do with the plate unearthed in the north.
  A possible local link was a ruin of an ancient city about 5 kilometers away from the ground zero. The royal city is mentioned in local annals created in the Southern Song Dynasty. During a period of six years from 2002 to 2008, archaeologists did large-scale field studies and trial digging there twice. The evidence unearthed there points to a kingdom much younger than the bronze plate. All the efforts came to no avail.
  It is easy to understand why archaeologists in Zhejiang were so eager to dig around the ground zero. The plate is 26 centimeters in height and 61.5 centimeters in diameter. It weighs 22.5 kilograms. It has a rich and delicate variety of ornamental patterns. It represents the very best of the bronze workmanship of the ancient Shang dynasty. Experts say that it can’t have been an ordinary utensil used in everyday life. It must have been a ritual piece for important sacrificial ceremonies. Archaeologists have to make sure that such a bronze masterpiece is not a solitary thing.
  Even though archaeologists have not been able to find its identity, the bronze plate remains one of the country’s most valuable antiques. It made its national fame in 1993 when it was displayed for the first time to the public in an exhibition in Shanghai. Nearly 200 pieces (sets) of the country’s finest antiques were on display. The bronze plate caused a sensation. It is confirmed that it is the largest and most beautiful bronze plate of the Shang Dynasty ever unearthed in China. Shortly after its national debut, it was officially designated as a national-grade antique.
  Since then it has appeared in many exhibitions. In 1998, it was exhibited in Guggenheim Museum in America in an exhibition entitled An Exhibition of Arts of China’s 5,000-Millenia Civilization; in 1999, it appeared at an exhibition at Zhejiang Museum in celebration of the fiftieth anniversary of the founding of the People’s Republic; in 2000, it was on display in an exhibition held in Japan to showcase the best of the four major world civilizations.
  Wenling County was upgraded to Wenling City a long time ago. Today, an enlarged replica of the original bronze plate stands in front of the administrative center of Wenling City Government. The modern duplicate is eight times larger than the original plate, and displays all the ornamental patterns. □
其他文献
A family in Hangzhou is proud of its destiny with science and technology. The great grandfather studied abroad on government grants. So did the grandfather. The father studied abroad at his own expens
期刊
Nanxun, an ancient town in northern Zhejiang, is home to Mr. Gu Qianlin, famous for his lifelong dedication to a private education foundation. Today, the prosperous town has a museum in commemoration
期刊
浙江7000年的历史奏出“万古悠韵”,浙江的山水风物铺陈出“千山竞秀”,1840年至今的浙江现实讲述出“百年浙潮”……8月9日,一场视觉盛宴在新开馆的浙江美术馆上演,“历史的凝眸·浙江历史文化重大题材美术作品大展”在此开幕并举行颁奖晚会。113件美术精品与—场声、光、乐、电、舞结合的演出相映生辉,为历时3年半的浙江重大题材美术创作工程展开了宏伟的叙说。  “历史的凝眸”展出的是浙江重大题材美术作品
期刊
一朵桃花从天庭坠落,颤微微飘摇着,下凡到东海,受东海龙王一番洗礼后,在舟山群岛定居下来,成为舟山众多儿女中名叫桃花的一个女儿。她明眸皓齿,仪态万方。从岛型来看,她像波浪濯洗的一丛桃花,风情万种。这是与桃花岛相关的神话。  宋代苏轼过境舟山,忘不了向桃花岛张望,写了“小白桃花两吞吐”那种摇人心旌的诗句。清人朱绪环桃花岛泛舟,写下《桃花山》:“墨痕乘醉洒桃花,石上斑纹烂若霞。浪说武陵春色好,不曾来此泛
期刊
由浙江省政协华光影视中心摄制的电影《爱满长河》最近与广大观众见面了,看过此片的不少人都惊叹:真想不到在“天堂”杭州的滨江区,居然有这样一所学校:长河高中。长河高中有这样一群孩子:宏志班学生。他们没有富爸妈,贫困伴随他们长大;可他们比同龄孩子更刻苦、更有宏志。几年来,他们一个个都成长为品学兼优的学生,创造了“百分百”考入大学的优异业绩,真是令人难以想象的奇迹。电影《爱满长河》就是根据长河高中真实的材
期刊
The 28-year-old Sun Jian has been in South African since 2003 after his college graduation from a mining major in China. His father objected strongly to his choice of South Africa as the destination o
期刊
周恩来总理和邓颖超最疼爱的小侄女周秉建嫁给了蒙古族著名歌唱家拉苏荣,他们的婚姻颇具浪漫的民族色彩。遵照周总理的嘱咐,周秉建在人们眼中将地位、名誉、经济、家庭许多东西抛在脑后。几十年过去了,这对夫妇生活得怎么样?  2009年3月,已从国家财政部退休的周秉建,成为十一届全国政协委员。谈到自己的婚姻,她说:“我们的爱情很甜蜜,我们的生活很幸福。”    周总理说:  你能不能带个头,在草原安家  周恩
期刊
The Cradle of the People’s Republic   Yudu and Ruijin are situated between Ganzhou and Shicheng in southern Jiangxi Province, a landlocked province to the southwest of Zhejiang Province. It was from Y
期刊
李连杰拍电影《霍元甲》期间,正式对外宣布,以后他的工作重心将转到慈善事业上。宣布后没几天,好友周润发来北京,正在北京拍戏的李连杰和妻子一起去机场迎接周润发。当周润发走出机场时,李连杰冲上前去,一把夺过周润发手里的行李包,拎在手里。这一举动让周润发有点儿傻眼:李连杰这样的国际巨星,怎么会屈尊为自己拎包?李连杰见周润发发问,坦然地笑了笑,说:“发哥,你看,我都帮你拎包了,你可得支持我的工作!”接着,他
期刊
Longquan Celadon, a fine porcelain tradition of Zhejiang Province, was inscribed by UNESCO on the list of world cultural heritage on September 30, 2009.   Lai Jianping, a master of celadon in Longquan
期刊