论文部分内容阅读
我在大陆做顾问,常被人尊称为老板的老师。其实,很多时候,老板才是我的老师。我从他们身上增长的见识和学问,往往是书本看不到、金钱买不到的。几年前,我在东北为一家公司做顾问项目,常到当地一家最出名的西餐厅吃饭,并与餐厅刘老板相熟,刘老板总是很谦虚地向我请教管理问题。有一次在西餐厅吃饭时,突然空中飞起了酒瓶子,原来那厢打起来了。作为没见过如此世面的广东人,我自然大呼大叫起来,鸡飞狗跳似地企图躲开是非之地,但其他桌的几台老东北只瞟了几眼,便依旧气定神闲地继续喝酒猜拳,直让我等羞愧汗颜、叹为观止:俨然一个“笑傲江湖”。
I consulted on the mainland, often known as the boss’s teacher. In fact, in many cases, the boss is my teacher. The knowledge and knowledge that I grew up from them often can not be seen in books, money can not be bought. A few years ago, when I was a consultant project for a company in the northeast, I often went to eat at one of the most famous western restaurants in the local area and got acquainted with the boss Liu of the restaurant. Liu was always very humble about asking management questions. Once in the Western restaurant to eat, suddenly flew in the bottle of wine, the original box that fight. As a Cantonese who has never seen such a world, I naturally shouted loudly and scrambled to dodge the wrong place, but the rest of the table’s old northeast only glanced at it, To continue to drink guessing, let me wait for shame, aspiration: just like a “Swordsman.”