切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
Winter climate change and sea ice-atmosphere interaction at high northern latitudes in ERA40 dataset
Winter climate change and sea ice-atmosphere interaction at high northern latitudes in ERA40 dataset
来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:happybaby1314
【摘 要】
:
本文通过对荣华二采区10
【作 者】
:
Liu Xiying
【机 构】
:
LASG, Institute of Atmospheric Physics, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100029, China
【出 处】
:
黑龙江科技信息
【发表日期】
:
2006年1期
【关键词】
:
ERA40
climate change
sea ice-atmosphere interaction
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对荣华二采区10<
其他文献
秋季吃水果“三忌”
忌饭后立即吃水果秋高气爽之时,饭后适量吃些水果,可以促进肠道蠕动,有助于消化,使大便通畅。注意,饭后立即吃水果,不但不会助消化,还可造成胀气和便秘。因此,秋季饭后忌立即吃水果。
期刊
水果
秋季
消化
从人格心理学角度论译者主体性——林译《浮生六记》个案分析
随着翻译理论研究的发展和人文主义的复苏,近年来翻译界掀起了译者主体性研究的热潮。译者的重要地位不再被忽视。国内外学者纷纷从不同视角诸如多元系统理论、操纵学派、阐释
学位
译者主体性
人格心理学
林语堂
《浮生六记》
文学翻译
做鱼不碎的小窍门
1.烧鱼之前,先将鱼下锅炸一下。如烧鱼块,应该裹一层薄薄的水淀粉再下锅炸。炸时注意油温宜高不宜低。rn2.烧鱼时的火力不宜大,汤不宜多,以刚没过鱼为宜。待汤烧沸后,就要改用小火煨
期刊
鱼
烹饪方法
火候
油
挑选螃蟹要“五看”
仔细研究并参照“五看”,就能把优质蟹从众多的螃蟹中挑选出来。rn一看蟹壳 凡壳背呈黑绿色,带有亮光,都为肉厚壮实;壳背呈黄色,大多较瘦弱。rn二看肚脐 肚脐凸出来的,一般都膏肥脂
期刊
螃蟹
黄色
肉
行/株距比对超高产早晚稻产量和上部三叶的影响(英文)
于2011和2012年,采用裂区设计,以超高产早稻淦鑫203、中嘉早17和晚稻淦鑫688、五丰优T025为材料,在31.20万蔸/hm2密度下,研究了行/株距比(RS/IS)对超高产早晚稻产量和上部三
期刊
早晚稻
三叶
超高产早晚稻
株距
倒二叶
行/株距比
panicle
上部三叶
裂区设计
每穗粒数
信息存储产品定价战略分析——以E公司为例
本文通过对荣华二采区10
期刊
竞争
定价战略
细分定价
捆绑销售
利用电路设计技术提升系统功率管理性能
根据美国地球政策研究所(Earth Policy Institute)最近发布的数据,中国现有2.69亿部手机在使用中。随着中国近来对能源问题的关注,如何节省能源及增加电池寿命成为了系统设计人员的关注焦点。 由于电池技术并没有显著的进展,系统设计人员遂开发了大量功率管理技术来应付这些挑战。其中一种技术允许系统设计人员“关断”手机的某些电路以延长电池寿命。 在这些便携式设备的设计流程中,系统
期刊
电路
设计技术
提升系统
功率管理
中国
系统设计
能源问题
节省能源
关注焦点
电池寿命
政策
数据
手机
人员
美国
地球
来过新疆,心中就多一份担当
今年是新疆维吾尔自治区成立60周年。人民日报社派出多名记者,用文字和图像记录下一个传统与现代交融、文化独特又充满活力的大美新疆。边走边看,且行且停,新闻背后,故事如书
期刊
人民日报社
图像记录
人民网
走边
袁媛
人民日报
环球时报
南疆
天山南北
一寸土
清洗新铁锅的小窍门
步骤1把锅放在灶上小火加热,取一块有肥肉的肉皮,用筷子按着在锅里来回刁;停地擦洗。要保证肉皮把锅内壁的每一寸地方都擦到(整个过程持续10分钟左右)。
期刊
铁锅
清洗方法
家庭管理
生活常识
许渊冲和宇文所安的唐诗英译对比研究
唐诗是中国文学之精髓,中华文化之瑰宝。唐诗英译对中国英译的对外传播和中西文化交流具有重大意义。本篇论文以国内著名中国古典诗歌翻译家许渊冲和美国汉学家代表人物宇文所
学位
唐诗英译
文化交流
翻译思想
翻译特点
文学翻译
与本文相关的学术论文