我的博客我的班——博客征文活动

来源 :广东第二课堂(小学生阅读) | 被引量 : 0次 | 上传用户:freeskykq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同学们,你爱你的班级吗?它一定给你带来了数不清的美好回忆。同学们都是你的家人,陪你学习、伴你成长。分享一下班级里有趣的事情吧!让那些欢歌笑语飞遍每一个角落。1.参赛对象:小学生 Classmates, do you love your class? It will surely bring you countless wonderful memories. Students are your family, to accompany you to learn, grow with you. Share what’s fun in the class! Let those songs and laughter fly through every corner. 1. Participants: pupils
其他文献
【写前储备】新闻报道常用语
《烛之武退秦师》塑造的烛之武形象之所以呼之欲出,栩栩如生,一个重要原因是人物语言描写极为出色,一字一词,尽露个性,一言一语,皆显灵魂。尤其烛之武劝说秦伯退兵一段话最为一绝,充
《普通初中语文课程标准》的实施,给语文课堂吹进了一股新风,为传统的语文教学开启了新的思路,使中学语文教学改革不断走向深入,但在实际的操作过程中,因为许多主客观方面的原因,许
中日两种语言中关于“头”和“首”的表现很多。但是,虽然用同样的汉字标记,所包含的意思却有所不同。“头”和“首”不仅仅用来表示身体部位,由此还衍生出了很多不同的含义
在农村公路中路面面层工程施工质量的直接影响着公路工程的施工质量,要保证工程的整体施工,对农村公路路面工程进行有效的控制,提高工程的施工质量。 In rural road surface
支部现有党员76名,大多数成员是学校党政机关退下来的干部和小学教师,其中副处级以上干部40名,有4位原校级领导,30位具有副教授、教授高级职称。解放初期和“文革”前入党的
旅游文化翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会、跨时空、跨心理的交际活动,有着特殊的要求和目的。目的论契合了其要求和目的,提升了译者的主体性。要顺利实现旅游文化翻译的目的
@王普会:一位朋友说了这么一段话:“一个不到三十岁的年轻人说他目前不想奋斗了,要修行自己。看着他满脸迷茫,我告诉他,年轻人,不要过早地讲工作与生活平衡,否则只能得到一个
时光荏苒,一年一度的诺贝尔奖,在今年的十月,又一次献出了几顶桂冠。与往年不同的是,今年的诺贝尔奖离我们尤其近——文学奖的得主,正是中国的作家莫言。这无疑给我们打了一剂振奋
做饭首先要有米,只有拥有了数量足够质量较高的米,才有可能做出香喷喷的米饭来;写作文也是这个道理,只有先把选材问题解决好,才有可能写出质量上乘的佳作。作文选材,除了要做到切合