论文部分内容阅读
中日两种语言中关于“头”和“首”的表现很多。但是,虽然用同样的汉字标记,所包含的意思却有所不同。“头”和“首”不仅仅用来表示身体部位,由此还衍生出了很多不同的含义。本论文着眼于汉语和日语中“头”和“首”的构成要素,分析其形成过程。本论文考察了中日两种语言中“头”和“首”的各种用法,以及分析中日两种语言中经常出现的与“头”“首”相关的表现形式的特征。通过以上的对照研究,总结出“头”和“首”的异同点。
Chinese and Japanese two kinds of language on the “head ” and “first ” performance of many. However, although the same Chinese characters are used, the meanings involved are different. “Head ” and “First ” not only used to represent the body parts, which also derived a lot of different meanings. This thesis focuses on the components of “head ” and “the first ” in Chinese and Japanese, and analyzes its formation process. This thesis examines the usage of “head ” and “the first ” in both Chinese and Japanese languages and analyzes the frequent occurrences of “head ” “first ” in both Chinese and Japanese languages Characteristics of manifestations. Through the above comparative study, summed up the “head ” and “first ” similarities and differences.