汉英定语从句语法初探

来源 :中学生英语·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ailynn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一、导言
  语言这种社会现象是全人类共有的,有人就有语言;而对于各种比较发达的语言来说,其语法结构又有许多相同的地方,这就是共性,是进行语法比较的基础。
  虽然汉英两种语言是非亲属语言,汉语属汉藏语系,英语属印欧语系,相隔十万八千里,但中英两国人民在思想意识和文化上有相同之处。通过比较语法(comparative grammar)研究汉英两种语言的语法结构,区别异同,从科学理论上认清汉英两种语言定语从句的各自特点,找出问题的关键所在。这样中国人学英语定语从句就会事半功倍。
  二、母语迁移
  在第二语言习得研究领域,母语知识对目标语习得的影响是语言学家和心理语言学家所探讨的重要课题之一。这种影响称为第二语言习得中母语迁移(L1 Transfer)。母语迁移分积极和消极迁移两种:当母语(L1)规则与目标语(L2)规则相同时,迁移为积极的(正迁移);而当母语(L1)规则与目标语(L2)规则之间出现差异时,迁移为消极的( 负迁移 )。消极迁移往往导致语言错误及学习困难的产生。
  中国人在学习英语的过程中,受到汉语的干扰是不可避免的。那么汉语对英语学习起到的作用是积极迁移还是消极迁移呢?这是一个关键的问题。国内外的外语研究和教学实践表明:在外语教学中,利用好母语实现正迁移,可以减少难度,直截了当,省时,省力,提高效率。因此,在英语教学中,我们要把汉语作为学习英语的一个非常重要的语言资源来利用,提高英语教学质量。
  汉英两种语言的差异特别大。这两种语言的本质差异体现在词行变化和句子结构两大方面。在句子结构方面,汉语句子多靠意连,单句较多,关联词较少。英语句子多靠形连,复合句多,连接词多。如果不懂英语语法,中国学生学习英语定语从句,如在云里雾里,理不清思路,不知所云。在学习英语定语从句中,就产生了母语语法负迁移,从而导致了中国人学习英语定语从句的语言错误及学习困难。
  在英语语法的教学中,利用母语教学并对汉英两种语言的语法进行比较,找出它们的异同点,发现其规律,利用母语语法实现正迁移,为英语教学服务。学习外国语必须和自己的语言文化进行比较,所以是离不开母语的。我国的英语教学就是利用汉语学英语,是一项非常有效的途径。
  三、英语定语从句
  修饰主语、宾语、表语的从句叫定语从句(The Attributive Clause)。英语定语从句是一种内嵌从句(embedded clause),指由于运用转换规则的结果(即嵌入)另一个句子的从句。如:
  The girl is sitting by the window. (女孩坐在窗户旁。)可以嵌入句子 The girl is my sister. (女孩是我的妹妹。),从而得出 The girl who is sitting by the window is my sister. (坐在窗户旁的女孩是我的妹妹。)who is sitting by the window 在句中修饰主语 the girl。the girl 叫先行词(antecedent)。关系代词 who 引导定语从句,who在从句中有两个功能,一是说明主句中前面的先行词 the girl;二是 who 在定语从句中作主语。引导定语从句的关联词为关系代词(relative pronoun)和关系副词(relative adverb)。关系代词在定语从句中可作主语、宾语、定语等;关系副词在定语从句中只用作状语。例如:
  The student who answered the question was Li Ming.回答问题的那个学生是李明。who answered the question 是关系代词 who 引导的定语从句,用以修饰 who 的先行词 student,who 在定语从句中用作主语。
  I know the reason why he was late.我知道他迟到的原因。why he was late 是关系副词 why 引导的定语从句,用以修饰 why 的先行词 reason,why 在从句中用作原因状语。
  英语定语从句分为限定性定语从句( Restrictive Attributive Clauses)和非限定性定语从句(NonRestrictive Clauses )两种。限定性定语从句与先行词的关系密切,对它有限定作用。因此不可缺少,否则会影响全句的意义。限定性定语从句不用逗号。非限定性定语从句只与先行词有一种松散的修饰关系,在口语中用停顿的方法表示,在书面语中用逗号分开。因此从句中的关系代词不能省略。非限定性定语从句没有限定作用,只是对先行词有描述作用。英语翻译汉语时,要另成一句。例如:
  1. The boy who wanted to play basketball were disappointed when it rained.
  2. The boys, who wanted to play basketball, were disappointed when it rained.
  第一句是限定性定语从句,含义是只有那些想打篮球的男孩们大失所望;第二句为非限定性定语从句,含义是男孩们都想打篮球,因而都大失所望。
  四、汉英定语从句比较
  1. 语序
  英语定语从句放在被修饰的先行词后,属于后置定语;汉语的定语从句一般放在被修饰的先行词的前面,属于前置定语。例如:
  (1) The letter that I received from him yesterday is very important. 昨天他来的信很重要。
  (2) I shall never forget the day when I joined the Party. 我永远不会忘记我入党的那一天。
  2. 关系代词、关系副词   英语定语从句要由关系代词或关系副词引导,关系代词或关系副词在定语从句中要充当句子成分。而汉语定语从句中没有关系代词或关系副词。英语定语从句中的关系代词或关系副词在英译汉时无法翻译,它很像汉语定语的标志,所以,翻译时“的”就代替了它。例如:
  (1) He is the teacher who teaches me English. 他是教我英语的那位老师。
  (2) Is there a shop where we can get fruit? 附近有可以买到水果的商店吗?
  3. 句子分析
  带有定语从句的句子都比较复杂。分析、造句的时候都要善于抓住主干,找到主干再看枝叶。主干是句子结构的主体,枝叶是修饰主干的。例如:
  (1) The few points which the teacher said in his report are very important. 老师在报告里谈到的几点非常重要。
  这句的干是 The few points … are very important. 句型为主+连系动词+表语。枝叶是修饰主语points用which引导的定语从句。
  (2) Water, which is a clear liquid, has many uses. 水是一种清澈的液体,有许多用途。
  这个句子的主干是 water has many uses.句型为主语+谓语+宾语。枝叶是修饰 water 的非限定性定语从句,由which引导。
  从上面两个例句可以看到,英语的主语和谓语被定语从句分隔开了,因此必须善于找到主语和谓语,抓住主干。英语的定语从句位于主语之后,谓语之前,所以不容易找到句子的主干。而汉语的定语从句位于主语之前,主语和谓语靠得比较近,容易找到句子的主干。
  五、结论
  现在,全世界越来越多的英语教学专家都得出一个结论,母语学习对外语学习至关重要。学习外语必须和自己的语言进行比较。在语法学习时,如果不通过母语和外语进行语法结构对比教学,学生即不明白又掌握不了。只有通过母语和外语进行语法对比教学,掌握那些与母语不同的结构,注重母语迁移的积极作用,才能促进外语学习,提高学习效率,学习语法才能事半功倍。我国复旦大学陆谷孙教授指出“在学英语时,一定要把汉语作为维系民族精神的纽带,在学英语时要时时对两种语言进行比较,形成两个频道,思维的自由转换才是更高的境界,切不可失落汉语这个中国人的‘魂’”。
  参考文献
  1. R.R.K 哈特曼 F.C 斯托克 著 黄长著. 林书武等译. 语言与语言学词典 [M]. 上海辞书出版社,1981年.
  2. 任学良. 汉英比较语法 [M]. 中国社会科学出版社,1981年.
  3. 薄冰. 英语语法 [M]. 开明出版社,1998年.
  4. 寮非. 第二语言习得中母语迁移现象分析 [J]. 外语教学与研究,1998年第2期.
  5. 卢盛莽. 新教材使用中的语法教学处探 [J]. 基础教育外语教学研究,2009年第6期.
其他文献
证券投资基金在我国具有举足轻重的地位,随着证券市场的发展,基金数量、品种的增多以及日趋多样化,证券投资基金已经成为了一种流行的理财方式。但是随着过去几年证券市场的波动
通过分析流密码算法SOSEMANUK的一个设计弱点,提出一种针对SOSEMANUK密钥流生成器的猜测-确定攻击。该攻击只需要猜测7个32 bit内部状态变量,就可以确定唯一的12个状态变量,
房地产是国民经济中非常重要的一个行业,它与宏观经济互相影响,互相促进。具体来说,房地产是指土地、建筑物及固着在土地、建筑物上不可分离的部分及其附带的各种权益。房地产对
外汇储备是国家宏观经济和国际金融的核心问题之一。外汇储备规模是判断一国经济内外是否平衡的重要标志之一,关系到一国调节国际收支、稳定汇率的能力。我国自1994年汇率改革
高中体育教学不仅要加强学生的身体锻炼,同时也要注意好动的高中生的安全问题。解决高中体育课程教学过程中的安全问题,需要学校、学生和体育教师三方配合,通过共同协助的方
期刊
本文专门研究《劳动合同法》对企业劳动关系的影响。  我国首部专门调整个别劳动关系的法律《劳动合同法》于2007年第十届全国人民代表大会常务委员会第二十八次会议通过,并
本文通过对荣华二采区10
期刊
流动性是市场的一切,是金融产品存在和发展的基础。自2005年5月开始发行以来,我国短期融资券发展十分迅速,已逐渐成为货币市场中一个重要投资品种,但对比于其他债券品种,短期融资
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
利用SRAP分子标记技术对中国南方53份大薯种质资源进行了遗传多样性的分析,筛选获得49对多态性SRAP引物。Genalex的分析结果表明,各位点差异等位基因(Na)平均为1.640,有效等