论文部分内容阅读
刚进初中的时候,教国文的杨老先生是清末的廪生,他留着长长的白胡子,授课时精神矍铄,语言流畅而有节奏,非常受听。杨老先生是学校和县里有名的“老古董”,大家都称赞他精于古文,知古、懂古,久而久之“老古董”就成了他的雅号。
就是这位老先生,在批改作文时发现学生的错字多,专门用一堂课讲了:“明白四个字,可以当秀才。”当时听了并未在意,只觉得先生虽老,但不失诙谐,“老古董”也会在讲课中加点笑料,增加趣味性。随着岁月的流逝,加之多年当编辑爬格子,有时想起这件往事,觉得还有点道理。虽不是什么学问,但也可算经验之谈。
哪四个字呢?即:戊、戌、戎、戍。这四个字,笔画差不多,但读音不同,意义不同,用法更不同。
前两个字大家比较熟悉。农历纪年用“十天干”和“十二地支”相配,组成甲子、乙丑、丙寅、丁卯等六十组,即俗话说的六十年算一个“花甲”,周而复始地反复运用。“戊戌”就是其中的一年。在戊戌那一年,即公元1898年,清朝光绪皇帝当政(实际上慈禧太后掌握实权),以康有为为首的进京考进士的举人,请求满清政府向西方学习,提倡科学文明,改革政治制度和科举制,发展工业、农业、商业。康有为熬夜写成万言书,带领各路举人,呈送给光绪皇帝。这就是写入历史的“公车上书”。
因为戊戌变法,所以“戊戌”二字广为人知,知道这两个字,就要了解这两个字那年发生的那些事,搞明白这些,不只是当秀才,离史学家也不太远了。
接着说“戎、戍”二字。
“戎”和上面讲的第二个字“戌”最容易搞混,必须注意字中那一小“一”的长短与出头和不出头,明白了这一点,就不会出错了。
“戎”读荣音,它的本意是兵器或军事,与军旅有关,同“十二地支”的“戌”是不搭界的。如“戎马”生涯,“戎机”难误,一身戎装等。还有成语“投笔从戎”、“戎马倥偬”,都有褒奖的意思。另外,中国古代称西方的民族为戎。
“戍”读束音,同“戎”字一样,都与军旅生活有联系,但它们的音、义和笔划均有差异。如军队防守边疆,叫“戍边”,或“戍守边疆”。城市里的军旅机构有“卫戍区”,或“卫成司令部”等。这个字的笔划主要是字中那一“点”,不可搞错,不然意思和读音就变了。
现在学习的条件好,工具书多了,对上面讲的这四个字,只要查一下字典,留心它们之间的异同,问题就可迎刃而解了。
为了辨别汉字的笔划,我们的祖先给我们留下了“永”字八法的宝贵经验。方块字(指楷书)的基本笔划有八种,而“永”字正好把这八种笔划集于一字,即“点、横、竖、竖钩、提、长撇、短撇、捺”。如果喜爱书法,或教孩子写毛笔字,能够对“永”八法作些了解和学习,当个秀才那更加容易了。
这篇短文已经写完了。但还要赘述几句。
当时,学校还有一位比杨老先生年轻的,也是教古文的蒋先生,对“明白四个字,可以当秀才”的说法略有微词。蒋先生对学生说:我再添三个字,你们弄明白了,可以当廪生。那三个字是“己”、“巳”、“已”。巧得很,这三个字的前两个字同样分别包括在“天干”和“地支”中,纪年中有“己巳年”。“己”即“自己”,如舍己救人,以革命为己任等。第三个字“已”,与“未”相对,有停止、过了的意思,如已经,争论不已,已忽不见,不为已甚等。
后来才知道,蒋先生的话要倒着听,“弄明白七个字可以当廪生”的意思,是说廪生也不过明白七个字而已。蒋先生是拐着弯儿嘲讽“老古董”。
就是这位老先生,在批改作文时发现学生的错字多,专门用一堂课讲了:“明白四个字,可以当秀才。”当时听了并未在意,只觉得先生虽老,但不失诙谐,“老古董”也会在讲课中加点笑料,增加趣味性。随着岁月的流逝,加之多年当编辑爬格子,有时想起这件往事,觉得还有点道理。虽不是什么学问,但也可算经验之谈。
哪四个字呢?即:戊、戌、戎、戍。这四个字,笔画差不多,但读音不同,意义不同,用法更不同。
前两个字大家比较熟悉。农历纪年用“十天干”和“十二地支”相配,组成甲子、乙丑、丙寅、丁卯等六十组,即俗话说的六十年算一个“花甲”,周而复始地反复运用。“戊戌”就是其中的一年。在戊戌那一年,即公元1898年,清朝光绪皇帝当政(实际上慈禧太后掌握实权),以康有为为首的进京考进士的举人,请求满清政府向西方学习,提倡科学文明,改革政治制度和科举制,发展工业、农业、商业。康有为熬夜写成万言书,带领各路举人,呈送给光绪皇帝。这就是写入历史的“公车上书”。
因为戊戌变法,所以“戊戌”二字广为人知,知道这两个字,就要了解这两个字那年发生的那些事,搞明白这些,不只是当秀才,离史学家也不太远了。
接着说“戎、戍”二字。
“戎”和上面讲的第二个字“戌”最容易搞混,必须注意字中那一小“一”的长短与出头和不出头,明白了这一点,就不会出错了。
“戎”读荣音,它的本意是兵器或军事,与军旅有关,同“十二地支”的“戌”是不搭界的。如“戎马”生涯,“戎机”难误,一身戎装等。还有成语“投笔从戎”、“戎马倥偬”,都有褒奖的意思。另外,中国古代称西方的民族为戎。
“戍”读束音,同“戎”字一样,都与军旅生活有联系,但它们的音、义和笔划均有差异。如军队防守边疆,叫“戍边”,或“戍守边疆”。城市里的军旅机构有“卫戍区”,或“卫成司令部”等。这个字的笔划主要是字中那一“点”,不可搞错,不然意思和读音就变了。
现在学习的条件好,工具书多了,对上面讲的这四个字,只要查一下字典,留心它们之间的异同,问题就可迎刃而解了。
为了辨别汉字的笔划,我们的祖先给我们留下了“永”字八法的宝贵经验。方块字(指楷书)的基本笔划有八种,而“永”字正好把这八种笔划集于一字,即“点、横、竖、竖钩、提、长撇、短撇、捺”。如果喜爱书法,或教孩子写毛笔字,能够对“永”八法作些了解和学习,当个秀才那更加容易了。
这篇短文已经写完了。但还要赘述几句。
当时,学校还有一位比杨老先生年轻的,也是教古文的蒋先生,对“明白四个字,可以当秀才”的说法略有微词。蒋先生对学生说:我再添三个字,你们弄明白了,可以当廪生。那三个字是“己”、“巳”、“已”。巧得很,这三个字的前两个字同样分别包括在“天干”和“地支”中,纪年中有“己巳年”。“己”即“自己”,如舍己救人,以革命为己任等。第三个字“已”,与“未”相对,有停止、过了的意思,如已经,争论不已,已忽不见,不为已甚等。
后来才知道,蒋先生的话要倒着听,“弄明白七个字可以当廪生”的意思,是说廪生也不过明白七个字而已。蒋先生是拐着弯儿嘲讽“老古董”。