论文部分内容阅读
那真的像是在下雪,我说的是苹果花飘落的景象。这是我在沙河果园看到的最初情景。接下来我就看到了父亲,他坐在地上,背靠着一棵老苹果树,像睡着了一样,他的头上身上落满了白色花瓣。其实他已经死了。风中的苹果花还在飘啊飘,整个果园像在举行一场盛大的葬礼。我还是从沙河果园说起吧。那大概是1976年春天,二十多个年轻人来到了这片叫大沙河的地方,那时候这里还是一片盐碱地。这些年轻人让盐碱地肥沃起来,并栽上了苹果树。不过两年之后,他们就陆陆续续离开了。我父亲是1979年秋天才离开的,他是离开沙河果园的最后一名知青。
It really is like snowing, I am talking about the scene of falling apple flowers. This is the first scene I saw in Shahe Orchard. Then I saw my father, who sat on the floor against an old apple tree, asleep, with white petals on his head. In fact, he is dead. The apple blossoms still floating in the wind, the whole orchard like holding a grand funeral. I still talk about it from Shahe Orchard. It was probably the spring of 1976, when more than 20 young people came to this place named Dashahe, when it was still a saline-alkali land. These young people fertilize the saline land and planted apple trees. But two years later, they left one after another. My father left in the autumn of 1979, he was the last educated youth to leave Shahe Orchard.