再评《翻译与翻译行为:理论与实践》

来源 :飞天 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laumingka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
罗杰.贝尔的《翻译与翻译行为:理论与实践》一书综合系统语言学、语篇语言学、认知语言学、心理学和信息论对翻译和翻译理论提出了新见解,运用图表和模型,对翻译过程中所涉及的因素、主要环节等作了进行了系统化的描述[1]。国内学者在介 Roger Belle’s book Translation and Translation: Theory and Practice presents new insights into translation and translation theory from the perspectives of systematic linguistics, text linguistics, cognitive linguistics, psychology and information theory, using charts and models , The factors involved in the translation process, the main link made a systematic description of [1]. Domestic scholars in the medium
其他文献
2019年12月4日,由中国汽车报社、汽车与运动杂志社主办,中国石油润滑公司独家冠名的“2020第五届中国汽车发动机技术大会”在上海盛大开启.相比第四届中国发动机技术大会,本
期刊
论及中国近代翻译,林纾当属翻译园林里的一朵奇葩。在《孝女奈儿传序》中,林氏自云:“予不审西文,其勉强厕身于译界者,恃他二三君子。为余口述其词,余耳受而手追之,声已笔止,
数学中考总复习时间少,知识容量大,要做好全面、扎实、创造性的复习,真正让学生从“题海中”解放出来,切实减轻学生的过重负担,必须精选例题,做到少而精,以少胜多,使学生乐中学,学中乐。  一、推陈出新,引起兴趣。  数学题目的特点就是题型变化多样,但是万变不离其中。数学课本里的部分例题和习题具有典型性、示范性、迁移性、再生性等特点,因此,复习时教师如果以这些题目为原型而加以延伸,这样,不仅能得到一系列
当前,中学生心理健康教育越来越受到社会的广泛重视。1994年我国正式发文在全国推行中小学心理健康教育。十多年过去了,我国青少年的心理健康状况并没有得到很大的改善。因此,本
初中语文素质教育整体改革的实验研究,实现初中语文素质的全面提高,促进学生全面、和谐、充分的发展。该项目以当年入学的新生为对象,纵向跟踪,直到该届学生初中毕业,取得了可喜的
音乐与哲学,作为人类反应客观世界的两大成果有许多不同与相同之处。音乐是人们对客观事物的一种具体感性反应,大部分是形象思维;哲学则是一种理性反应,主要用抽象思维。但是
为了提高大兴安岭地区晚中生代火山-沉积地层的区域对比性,通过大兴安岭地区1:100万地质编图工作,对大兴安岭地区晚中生代火山-沉积地层进行了重新厘定划分.依据岩石组合、地
一、作文教学中存在的问题  1、随意性大  没有系统的教学设想、教学要求,检验手段等,整体目标大都清楚,但各阶段应该达到什么样的训练目的,并不十分明了。往往是教师“骑驴看唱本——走着瞧”,感觉该写一篇作文了,便临时布置一篇了事,既或是重视作文及练笔,布置学生写周记之类,也是由着学生的马儿跑,写到哪里算哪里。这样的训练究竟要达到什么目的,有什么效果,大家心里恐怕并不是十分了解。  2、效率低下  学
市政道路是城市建设的重要内容,施工过程中会遇市政道路基层采用水泥稳定碎石施工技术,可大幅提升道路整体质量,创造稳定的通车环境,保障道路耐久性.本文立足于市政道路基层
学生是学习的主体,是否有强有力的动机,在课堂学习中,有十分重要的意义。动机既是引起学习的原因,又是学习的结果。因此,没有必要等到动机发展以后,才让学生从事各种学习活动。认知内驱力是在学习过程中获得并得到强化的,自我提高的内驱力都是基于学业成绩提高的基础之上的。教师在课堂教学中要充分利用当前的兴趣和动机,唤起智慧的好奇心来最大限度地提高认识内驱力。引导到间接的远景性动机,则学习动机才会较稳定、持久。