论文部分内容阅读
“你有权保持沉默。如果你放弃这项权利,你所说的每一句话将成为呈堂证供……”,过去这些生活在中国大陆的人们只能在外国影片中听到的话,如今在现实生活中也能体验到了。辽宁省的抚顺、大连、沈阳等地司法机关陆续实施了“告知制度”、“零口供规则”等制度,这些制度虽然叫法不一,但其核心内容只有一个——允许犯罪嫌疑人享有“沉默权”。何为“沉默权”去年8月,辽宁省抚顺市顺城区人民检察院推出《主诉检察官零口供规则》。按照这个规则,检察官讯问犯罪嫌疑人时应允许其做无罪、罪轻的辩解,允许其保持沉默,在排除有罪供诉的前提下,按照是否有犯罪事实发生、危害后果如何和犯罪事实发生的经过等要素,运用在案证据进行论述,得出嫌疑人
“You have the right to be silent. If you give up this right, every sentence you say will be testified ...” In the past, these people living in mainland China can only hear in foreign films, and now In real life can experience it. The judicial organs in Fushun, Dalian and Shenyang in Liaoning Province successively implemented such systems as the “notification system” and “zero provision rules.” Although the systems are not the same, their core content is only one - allowing the suspects to enjoy the “ Right to silence. ” What is the “right to silence” Last August, Shuncheng District People’s Procuratorate of Fushun City, Liaoning Province, launched the “Chief Prosecutor Zero Provision Rules.” According to this rule, the prosecutor should allow the suspect to be guilty of innocence and guilt when he interrogates the criminal suspect, allowing him to remain silent. On the premise of excluding the guilty plea, according to whether there is a criminal fact, what the consequence is and whether the criminal facts After the occurrence of other elements, the use of evidence in the case to discuss, come to suspects