论文部分内容阅读
摘 要:教育是传播文化信息的活动。要切实实现英语教育的文化传播功能要从三个层次着手,其一提供的文化知识要能发挥有益的作用,从而促进认知共识的实现,使实现相互理解逐步走进文化信息空间得以构建,将意义的文化性很好的表达出来。其二英语教育的文化传播应崇尚并追求价值尺度角度的真善美。其三是对于价值的认同,在原文化与受众之间借助英语教育文化传播的形式建立起一种能够达到相互理解的道德价值。
关键词:英语教育;传播;文化性
从文化性统一的角度着眼,英语教育与传播中有两个层面的结构性功能系统值得我们去关注。一个是文化形式系统,也就是借助符号活动,人类创造出的与动物不同的文化世界。在人和文化之间,人借助符号使二者有了联系,而人在借助符号进行活动之后所得到的文化这一“产品”也就为人所有,而结果则是人类成为了文化的主宰。该系统提供的文化功能性依据可为各种知识的教育所应用。第二个是文化要素系统,对人的教育活动离不开人的“圆周”也就是人类活动的基本机构进行研究,并且人类的这些活动有机的整合在了一起,由功能的纽带将其结合在了一起,其中就有人开展文化传播的功能和其意义与目的,这个系统提供了文化功能性的内在机制,为对英语教育的文化传播价值进行具体而深刻的挖掘提供服务,因为人类文化所独有的道德价值、理智与品行是从其建筑结构中得到的,而非其形式或构成的材料。
一、存在于英语教育与传播内部的联系
虽然针对文化的研究学者们所选择的途径存在较多差异,但在对文化的基本内在特性方面他们有共同的理解,也就是文化是符号,是人的活动的外化形式。卡西尔是第一个在文化哲学高度上人类的文化行为与符号联系在一起的人,他借助符号对人的本质进行了规定,“人是符号的动物”这一著名的命题就是他提出来的,在他看来这个界定给了“人”向文化方向的引导,因为在人类的生活中,符号化的思维和行为是最为典型的特征,并且这些条件是人类文化全部发展不可或缺的。因此,在人类交际过程中,所运用的是代表事物的符号而非真实的事物。要想使传播有效,就应对基本的传播符号形态做到掌握,以使其能够得到传受双方的认可,进而成为传播的工具。从传播学的角度来理解,传播其实就是借助对可选择的符号的操纵,达到一个系统(信源) 影响另一个系统(信宿) 的目的,借助连接的信道符号得以传播,从而实现信息的交流与共享。从本质上来说,英语教育其实就是英语国家传播和分享文化信息的活动,传播的基本因素在这整个过程中都有所体现。首先,一定的社会和文化情境是英语教育与信息传播不可或缺的,并且传播中各个变量之间受到社会文化的影响进而建立其意义的情境,这在很大程度上是由社会和文化的因素决定的,意义的情境得以建立使得信息的传播也更具社会性与文化性;而传受双方所接触的文化环境会对意义的被传播和被接受起到限制作用,他们各自的文化意义的认知和构建是以其所处的社会文化为依据的。其次,人是具有社会性的,这对于信息传播活动的有意图性和非盲目性起到决定性的作用,符号何以将其目的性与意图性做到充足的展现。因为传播属于符号互动的过程,这也就是为什么该过程中的动作、功能及其程序都是处在进行和发展的动态状态的原因啦,从社会结构意义角度看传播,它一直是处于不断变化的、复杂的和动态的调试和游走状态,并非固化了的信息流动。所以,在生产意义时,新的意义在不断的被传播活动制造出来,传播活动的过程其实就是在进行生产和调试。三是场依存性是英语教育与传播共同的特性。符号的存在都是与地点、时间、相互關系这样的文化环境的外在背景,以及对符号者的文化素养进行解读这样的内在因素密不可分的,不存在单独存在的符号。因此在符号特征这一方面英语教育与信息传播达成了一致: 处在什么样的社会和文化环境中,借助怎样的方法,谁将怎样的信息传给了谁,目标是什么,有怎样的意义产生。文化在这个过程中是起着决定性作用的。霍尔认为,不管从哪个角度着眼,人都会发现信息系统有一个普通特征,那就是接受者的背景、传播、以及依据预先设定的程序做出的反应、情景(后两者为内在语境与外在语境)等因素组成了意义。因此,在对语境性质的理解方面接受者能够实际感知的东西起着尤为重要的作用。活动、阅历、地位及环境是影响生物体感知内容的四个方面。而对于人来说,还有一个方面十分重要,就是文化。霍尔的观点可以为上述观点提供依据。
二、英语教育文化传播的意义
意义其实就是一种自我认同,即一种认知我们是谁、归属于谁的东西。所以,这就与在众多群体内文化怎样标出和保持同一性,在众多群体间如何标出和保持差异的各种问题密不可分了。在我们参与的所有个人及社会的相互作用中都会有意义生产出来,这种现象是持续不断的,并且生产出的意义会实现交流。从某个角度来看,这是文化与意义最为独特且优越的场所。从本质来考虑,对于意义的创造和阐释是文化传播的核心价值所在。对于文化的传播会与文化资源的选择配置、扩散及重组密切相关,因此文化传播其实就是与生命的对话和对意义的分享。从文化传播的取向及意义着眼,英语教育的文化传播大体可以分为以下三种:其一是以文化知识为基础的传播,也就是将英语课程活动的主要资源定为英语国家的文化知识的外在对象的传播,这样的文化知识传播表现出明显的对象化和资源化,知识外部的功利性价值及知识内部的认知性价值是其重点所在。信息受众将文化知识当做是学习工具,这种文化知识的传播即为工具性的文化知识传播,知识自身的认知价值是其关注的重点,原因就是借助这样的传播形式,对其传播的知识进行利用信息受众可以获得某种专业特长,可对他们认识自己所处的社会或世界提供帮助。同时,信息受众会获得一定的文化知识,并在实际的交际中应用到,这样会为受众提供帮助,以使其更好的应对某种社会情景,使交际顺利完成,进而使其功利性得以实现。其二是以文化知识为目的的传播,文化知识自身的文化价值是这种目的性较强的文化知识传播所看重的看重的。因为,在这个过程中传受双方都会得到心理上的愉悦,那么为了文化信息的传播和分享他们的努力就是值得的,表现出来就是对所传受的文化信息的内在认知性价值。其三是英语教育文化传播的关键所在,即内在于文化知识的传播,受众以其所处的传播情境为立足点,针对其所接受到的文化信息符号进行建构,产生的相应的文化意义,从而展现了以文化知识为核心的文化符号的价值和其意义。这是一种符号化的文化知识传播,文化知识的任何可能的符号价值都是其所关注的。对于所传达的文化信息,我们结合伽达默尔的哲学解释理论来理解,即这是我们所做的交往与文本之间的问题,而非存在于人们之间的问题。认知性、工具性、功利性及文化本体性价值是英语教育的文化传播必定会具有的,而要想得到不同属性的传播意义,我们就必须为传播附加某种价值判断,这样原本是中立信息的意义就可以转变为具有某种特定价值取向的社会判断了,传播的意义就是如此与社会价值的构建密切相关。
换而言之,与文化成人的目的不同,文化使“人”成其为“人”的意义是英语国家文化知识教育与传播需要追加的,还要对受众与文化传播者的生命存在和优化做到关注,通过反思和超越这些现实价值,使得其生命价值与人生意义得到不断的扩展。因此,得出重要的结论就是,与本质而言,内在于文化知识的符号价值是文化知识教育与传播的必然趋向,也就是在意义上文化符号有育人的可能,更与人性的满足及人生长提出的需要相符合。其存在的依据是人与文化符号之间存在的同一性,英语教育与传播的统一融合关系在文化本性上得以真正的建立,使得英语教育的文化传播功能在整体上得以指示。
关键词:英语教育;传播;文化性
从文化性统一的角度着眼,英语教育与传播中有两个层面的结构性功能系统值得我们去关注。一个是文化形式系统,也就是借助符号活动,人类创造出的与动物不同的文化世界。在人和文化之间,人借助符号使二者有了联系,而人在借助符号进行活动之后所得到的文化这一“产品”也就为人所有,而结果则是人类成为了文化的主宰。该系统提供的文化功能性依据可为各种知识的教育所应用。第二个是文化要素系统,对人的教育活动离不开人的“圆周”也就是人类活动的基本机构进行研究,并且人类的这些活动有机的整合在了一起,由功能的纽带将其结合在了一起,其中就有人开展文化传播的功能和其意义与目的,这个系统提供了文化功能性的内在机制,为对英语教育的文化传播价值进行具体而深刻的挖掘提供服务,因为人类文化所独有的道德价值、理智与品行是从其建筑结构中得到的,而非其形式或构成的材料。
一、存在于英语教育与传播内部的联系
虽然针对文化的研究学者们所选择的途径存在较多差异,但在对文化的基本内在特性方面他们有共同的理解,也就是文化是符号,是人的活动的外化形式。卡西尔是第一个在文化哲学高度上人类的文化行为与符号联系在一起的人,他借助符号对人的本质进行了规定,“人是符号的动物”这一著名的命题就是他提出来的,在他看来这个界定给了“人”向文化方向的引导,因为在人类的生活中,符号化的思维和行为是最为典型的特征,并且这些条件是人类文化全部发展不可或缺的。因此,在人类交际过程中,所运用的是代表事物的符号而非真实的事物。要想使传播有效,就应对基本的传播符号形态做到掌握,以使其能够得到传受双方的认可,进而成为传播的工具。从传播学的角度来理解,传播其实就是借助对可选择的符号的操纵,达到一个系统(信源) 影响另一个系统(信宿) 的目的,借助连接的信道符号得以传播,从而实现信息的交流与共享。从本质上来说,英语教育其实就是英语国家传播和分享文化信息的活动,传播的基本因素在这整个过程中都有所体现。首先,一定的社会和文化情境是英语教育与信息传播不可或缺的,并且传播中各个变量之间受到社会文化的影响进而建立其意义的情境,这在很大程度上是由社会和文化的因素决定的,意义的情境得以建立使得信息的传播也更具社会性与文化性;而传受双方所接触的文化环境会对意义的被传播和被接受起到限制作用,他们各自的文化意义的认知和构建是以其所处的社会文化为依据的。其次,人是具有社会性的,这对于信息传播活动的有意图性和非盲目性起到决定性的作用,符号何以将其目的性与意图性做到充足的展现。因为传播属于符号互动的过程,这也就是为什么该过程中的动作、功能及其程序都是处在进行和发展的动态状态的原因啦,从社会结构意义角度看传播,它一直是处于不断变化的、复杂的和动态的调试和游走状态,并非固化了的信息流动。所以,在生产意义时,新的意义在不断的被传播活动制造出来,传播活动的过程其实就是在进行生产和调试。三是场依存性是英语教育与传播共同的特性。符号的存在都是与地点、时间、相互關系这样的文化环境的外在背景,以及对符号者的文化素养进行解读这样的内在因素密不可分的,不存在单独存在的符号。因此在符号特征这一方面英语教育与信息传播达成了一致: 处在什么样的社会和文化环境中,借助怎样的方法,谁将怎样的信息传给了谁,目标是什么,有怎样的意义产生。文化在这个过程中是起着决定性作用的。霍尔认为,不管从哪个角度着眼,人都会发现信息系统有一个普通特征,那就是接受者的背景、传播、以及依据预先设定的程序做出的反应、情景(后两者为内在语境与外在语境)等因素组成了意义。因此,在对语境性质的理解方面接受者能够实际感知的东西起着尤为重要的作用。活动、阅历、地位及环境是影响生物体感知内容的四个方面。而对于人来说,还有一个方面十分重要,就是文化。霍尔的观点可以为上述观点提供依据。
二、英语教育文化传播的意义
意义其实就是一种自我认同,即一种认知我们是谁、归属于谁的东西。所以,这就与在众多群体内文化怎样标出和保持同一性,在众多群体间如何标出和保持差异的各种问题密不可分了。在我们参与的所有个人及社会的相互作用中都会有意义生产出来,这种现象是持续不断的,并且生产出的意义会实现交流。从某个角度来看,这是文化与意义最为独特且优越的场所。从本质来考虑,对于意义的创造和阐释是文化传播的核心价值所在。对于文化的传播会与文化资源的选择配置、扩散及重组密切相关,因此文化传播其实就是与生命的对话和对意义的分享。从文化传播的取向及意义着眼,英语教育的文化传播大体可以分为以下三种:其一是以文化知识为基础的传播,也就是将英语课程活动的主要资源定为英语国家的文化知识的外在对象的传播,这样的文化知识传播表现出明显的对象化和资源化,知识外部的功利性价值及知识内部的认知性价值是其重点所在。信息受众将文化知识当做是学习工具,这种文化知识的传播即为工具性的文化知识传播,知识自身的认知价值是其关注的重点,原因就是借助这样的传播形式,对其传播的知识进行利用信息受众可以获得某种专业特长,可对他们认识自己所处的社会或世界提供帮助。同时,信息受众会获得一定的文化知识,并在实际的交际中应用到,这样会为受众提供帮助,以使其更好的应对某种社会情景,使交际顺利完成,进而使其功利性得以实现。其二是以文化知识为目的的传播,文化知识自身的文化价值是这种目的性较强的文化知识传播所看重的看重的。因为,在这个过程中传受双方都会得到心理上的愉悦,那么为了文化信息的传播和分享他们的努力就是值得的,表现出来就是对所传受的文化信息的内在认知性价值。其三是英语教育文化传播的关键所在,即内在于文化知识的传播,受众以其所处的传播情境为立足点,针对其所接受到的文化信息符号进行建构,产生的相应的文化意义,从而展现了以文化知识为核心的文化符号的价值和其意义。这是一种符号化的文化知识传播,文化知识的任何可能的符号价值都是其所关注的。对于所传达的文化信息,我们结合伽达默尔的哲学解释理论来理解,即这是我们所做的交往与文本之间的问题,而非存在于人们之间的问题。认知性、工具性、功利性及文化本体性价值是英语教育的文化传播必定会具有的,而要想得到不同属性的传播意义,我们就必须为传播附加某种价值判断,这样原本是中立信息的意义就可以转变为具有某种特定价值取向的社会判断了,传播的意义就是如此与社会价值的构建密切相关。
换而言之,与文化成人的目的不同,文化使“人”成其为“人”的意义是英语国家文化知识教育与传播需要追加的,还要对受众与文化传播者的生命存在和优化做到关注,通过反思和超越这些现实价值,使得其生命价值与人生意义得到不断的扩展。因此,得出重要的结论就是,与本质而言,内在于文化知识的符号价值是文化知识教育与传播的必然趋向,也就是在意义上文化符号有育人的可能,更与人性的满足及人生长提出的需要相符合。其存在的依据是人与文化符号之间存在的同一性,英语教育与传播的统一融合关系在文化本性上得以真正的建立,使得英语教育的文化传播功能在整体上得以指示。