政府与支持型社会组织良性互动关系研究——基于上海浦东公益组织发展中心(NPI)的个案观察

来源 :党政论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bleajd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>改革开放以来,国家与社会关系逐步调整,走向互动与合作。这种互动合作在某种意义上体现为政府与社会组织的互动合作,呈现出一种双向形塑的动态过程:一方面,政府通过建构社会组织的制度体系,充分保障社会组织的发展,尊重社会组织的自主性,注重通过各种中介组织和渠道实现对社会的引导、协调;另一方面,社会组织自主性增强,实现自身发展的同时,通过各种方式和途径实现对政府的监督。
其他文献
劳动力作为一种经济资源 ,在市场经济条件下是通过公民运用人身自由的方式来配置的 ,因而极具经济意义。《收容办法》的违宪性、违法性很明显。废止《收容办法》顺民意、得民
<正>习题是帮助学生内化概念和提升解决问题能力的载体,习题讲评课是数学课重要的课型,直接影响着学生的学习积极性.从教学现状来看,高中数学教学普遍存在重视作业的布置,但
胃癌是我国常见的恶性肿瘤,全世界35%胃癌发生在中国,年发病30多万,年胃癌死亡超过26万。国内外学者对胃癌的术后放化疗进行了多项Ⅲ期临床试验,研究表明胃癌术后联合放化疗,
<正>微信营销是一种强大的直接营销工具,能够帮助中小银行建立更加牢固的客户关系。大数据时代下,中小银行应多措并举开展微信营销。首先,在中小银行微信营销定位上,要继续关
利用热重分析,采用非等温燃烧方法分别对3种欧洲生物质半焦(绿植废弃物green waste(GW)、厨余废弃物organic fraction(OF)和橘子皮废弃物orange peel(OP))与凌源无烟煤(LY)混合试样的燃
目前国际商务英语合同汉译大都采用“自上而下”的翻译方法。这种方法缺乏系统的理论指导,只注重微观层面的处理,因而有时造成合同汉译文本功能难以实现。本文以功能主义翻译
本文以高句丽壁画中的人物服饰形象和高句丽遗迹出土的饰物为材料,以考古学的视角,对高句丽的民族服饰进行研究。全文将高句丽民族服饰分为首服、服装、饰物三个部分进行论述
2005年7月21日,我国开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度,人民币升值。人民币汇率形成机制的全面改革对未来我国的进出口贸易定会产生
以《节约能源法》和《可再生能源法》为例,指出能源法的实施是涉及政府、市场与社会的复杂系统工程,除了政府和社会的观念意识、能源监管体制和政府执法能力、技术水平和市场
随着电力行业的高速发展,我国建立了很多新的农电工管理模式,但在目前的实际情况来看,想要将农电工管理模式进行彻底优化,就必须建立一个和谐的劳动关系,在对农电工管理进行