论文部分内容阅读
2006年10月31日,第十届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过了《中华人民共和国农民专业合作社法》。本法开宗明义,第一条就指出“为了支持、引导农民专业合作社的发展,规范农民专业合作社的组织和行为,保护农民专业合作社及其成员的合法权益,促进农业和农村经济的发展,制定本法。”应该说,十年来,上述四个方面的目标已经基本实现。首先,确立了新的农业经营主体。本法出台前,农民面对市场,可以以个体经营户的形式出现,也可以
On October 31, 2006, the 24th meeting of the Standing Committee of the Tenth National People’s Congress passed the Law of Peasant Cooperatives of the People’s Republic of China. This Law makes it clear that the first article states that “in order to support and guide the development of farmer cooperatives, standardize the organization and conduct of farmer cooperatives, protect the legitimate rights and interests of farmer cooperatives and their members, and promote the development of agriculture and rural economy, formulate This Law. ”It should be said that over the past decade, the above four goals have been basically achieved. First, the establishment of a new main body of agriculture. Before the promulgation of this Law, peasants faced the market and could appear in the form of self-employed households, or they could