论文部分内容阅读
【Abstract】Diversity of regional dialects is great in China.This paper is going to focus on one of the Guanyu dialect——Sichuan dialect. As the mother tongue,the dialect often influences the learners’ phonetic learning of English.Through recording, this paper aims to analyze the differences between the pronunciation of Sichuan dialect and that of English, looks into the negative transfer of Sichuan dialect on English phonetics learning. And this paper will only focus on monophthong.
【Key words】negative transfer; English; Sichuan dialect; second language acquisition
【作者简介】朱梦琪,华中师范大学外国语学院英语翻译系。
1.1 Second Language Acquisition
The term “second language acquisition” refers to the subconscious or conscious processes by which a language other than the mother tongue is learned in a natural or a tutored setting. It covers the development of phonology,lexis,grammar,and pragmatic knowledge,but has been largely confined to morphosyntax. The process manifests both variable and invariable features. (Ellis R 1999)
1.2 Language Transfer
Transfer can be positive or negative. It is apparent that for any two languages,there are similar patterns as well as different ones in their phonological,lexical,and grammatical systems.Negative transfer,a process more commonly known as interference,occurs when an L1 pattern is different from a target language pattern,which may lead to errors or inappropriate forms in the target language.(何舉纯
【Key words】negative transfer; English; Sichuan dialect; second language acquisition
【作者简介】朱梦琪,华中师范大学外国语学院英语翻译系。
1. Literature Review
1.1 Second Language Acquisition
The term “second language acquisition” refers to the subconscious or conscious processes by which a language other than the mother tongue is learned in a natural or a tutored setting. It covers the development of phonology,lexis,grammar,and pragmatic knowledge,but has been largely confined to morphosyntax. The process manifests both variable and invariable features. (Ellis R 1999)
1.2 Language Transfer
Transfer can be positive or negative. It is apparent that for any two languages,there are similar patterns as well as different ones in their phonological,lexical,and grammatical systems.Negative transfer,a process more commonly known as interference,occurs when an L1 pattern is different from a target language pattern,which may lead to errors or inappropriate forms in the target language.(何舉纯