《纽约客》一段秘密罗曼史——已故主编 四十年恋情终被揭露

来源 :博览群书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:olived0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我首次注意丽琳·罗斯(LILLIAN ROSS)的名字是1950年,那年5月13日的一期《纽约客》载了一篇采访海明威的特写(篇名《海明威肖照》),其文笔之精美与洞察力之深刻震动美国文坛,这本文学杂志从此也成为我的经常读品。两年后丽琳·罗斯又发表了一篇《影片》,描述好莱坞名导演约翰·休士顿摄制电影的过程,同行作家如此拜服她的行文技巧,甚至诺曼·梅勒 I first noticed that Lillian ROSS was named 1950 and New Yorker of May 13 that year featured a close-up of Hemingway’s interview with “ The beauty and insight of the profound shock the American literary world, this literary magazine has also become my frequent reading. Two years later, Lilian Rose published another ”film" about Hollywood filming director John · Houston filming process, peer writers so grateful for her style of writing skills, and even Norman Mailer
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
了解食物相宜相克,懂得食物搭配,才会有利于身体健康。相宜的搭配猪肝+菠菜作用:防治贫血。原理:猪肝富含叶酸、维生素B!以及铁等造血原料,菠菜也含有较多的叶酸和铁,两种食
日本箸文化研究所浦谷兵刚所长,带着秘书和翻译2007年9月来到上海藏筷馆,先参观交流,后邀请我11月去东京参加国际箸文化研究论坛。我当时婉言谢绝。因双耳失聪多年,何况已77岁高龄,不想千里迢迢跨海远行。可是随后浦谷先生又两次派助手盛情邀请。  说来深感惭愧,筷箸为我国古老的发明,至今已有4000年悠久历史,中国也是世界上一切用筷习俗的母国,但从没有听说中国举办过国际箸文化研讨会,却让日本捷足先登。
美白是个经典的话题,不但我们常常抓着不放,明星也一样!没有哪个女人不在乎美白这个永恒的话题,来吧,跟小编一起看看这些大牌明星都是怎么让自己越来越白的,偷学几招,相信你
为什么找到一条合身的牛仔裤比把人类送上月球还难?虚荣尺码少年时代,我总是把下半身硬塞进腰围26英寸的牛仔裤里,过了近20年,我也长了20斤的体重,这些肉大多长在腰部以下,现
在渔房尽管是寒冷的傍晚,一间渔房旁一个老人坐着织网,他的网,在几乎难见的薄暮里,呈深褐紫色,他的织梭破旧光滑。空气中散发强烈的鳕鱼味让人的鼻子流涕眼睛流泪。那五间渔房有高
“法汉词典”的编纂和其它双语词典一样,其困难之一来自于法汉这两种语言之间的词场和语义场存在着巨大差异,而词汇差异在很大程度上是其文化内涵差异的反映。这一双重差异给“
云里风的小说有着中国传统文化烙印。他所塑造的女性形象,流露出鲜明的东方色彩和中国乡土气息。云里风把敏锐的触角伸到社会的底层。他关注社会,关注女性,在他的小说里描写了一
××兄:你好!从外地回来的这些日子,我除了一面上班,一面就是看带回的你这几本书。小说和外访故事还没有来得及读完,着重看了文论,有的章节看了不只一遍。生出许多想法,觉得
用眼睛阅读小说,固然是一种快乐,但在享受精神大餐的同时你是否尝试过将小说中描述的美食变为现实中的佳肴来犒劳自己的嘴巴? It is a pleasure to read novels with your e