文学翻译中语言变体刍议

来源 :语文学刊(外语教育与教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjfhui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言变体对翻译的影响很大,特别是文学翻译。论文通过分析方言、语域、风格等语言变体对原文的理解的限定,对在翻译中词的选择和语言表达的影响,说明了在理解和翻译原著时语言变体的重要性。 Linguistic variations have a great influence on translation, especially literary translation. The paper analyzes the importance of linguistic variations in understanding and translating the original text by analyzing the limited understanding of the original texts such as dialect, register, style, and the influence on the choice of words and expressions in translation.
其他文献
S-2-氨基-1-苯基乙醇是一种重要的医药中间体,广泛应用于神经递质及抗病毒剂等多种具有生理活性药物的合成。目前其合成主要通过化学手段,虽然工艺成熟,但反应条件剧烈,且会生成
首先采用分段进水多级A/O工艺处理低C/N值生活污水,通过投加乙酸钠强化反硝化性能,并针对试验过程中出现的污泥膨胀、碳源利用率低等问题,提出了多级A/O耦合生物膜反硝化强化
为探讨相关维度数量对两种类别学习的影响,进一步检验类别学习的多重系统理论,作者运用即时反馈训练范式,以大学生为被试进行了实验研究。研究结果显示:基于规则单维度结构的
眼下,成都理工大学旅游与城乡规划学院园林系主任彭培好教授正和自己带的研究生加紧整理制作植物标本——这近两万份的植物信息来自青藏高原珠峰脚下。$$ 与此同时,“珠峰地
报纸
电动机的极限发热曲线,是指电动机的安全运行时间和过载电流的关系。本文对此作一些解释,以供参考。
严羽《沧浪诗话》的诗歌言意观是其诗学体系的重要组成部分,是中国文论传统主题“言意之辨”在诗学视域下的独特阐释。首先,凝练的诗歌语言要能准确地抒情达意,言意互通;其次,含蓄
建设项目经过决策立项之后,就进入了勘察设计阶段,设计阶段是建设项目由计划变为现实的具有决定意义的工作阶段,也是确定工程价值的主要阶段。“概算确定投资”,概算造价是工程建
目的综合评价甲状腺结节发生的危险因素。方法应用meta分析的方法对国内有关甲状腺结节发病危险因素的研究结果进行定量综合分析;运用Revman 5.0进行异质性检验以及合并OR值
随着大数据时代独特的“互联网+”模式的形成,互联网保险消费者的个人信息也不断电子化,电子化的个人信息在借用“互联网高速公路”这个媒介的传导下强化了其数据流通的速度,对用户的个人信息权造成了较大的冲击。与此同时,个人信息在互联网金融行业,尤其是保险业,有较为突出的经济利益和使用价值,互联网带来的高密度的流量转换成的经济利益不仅促成了传统保险的互联网化,而且催生了许多新型的在线互联网保险公司和业务的产
随着车辆的增加及交通流量的增大,旧路使用几年后会出现路基病害多、路面老化、通行能力差等弊端和问题,因此,对旧路进行改建是改善道路交通条件的一个重要措施.结合夏阿二级