论文部分内容阅读
当上总统也许只需弄懂一绺棉花糖,因为懂得了棉花糖,在知道人际间需要沟通与调和外,世界最需要的就是给人一份温暖一份甜。他出生于法国鲁昂。3岁时,祖父让他进入了一所宗教幼儿园。4岁那年,一天下午5点多钟,在妈妈和他从幼儿园回家的路上,看到一个人用一台小机器,正做着一种洁白、蓬松的东西。妈妈告诉他,那叫“棉花糖”。见许多小孩子正津津有味地吃着那棉花糖,他也要买。在妈妈同意后,他排在了长长的购买队伍后面。
When the president may only understand a 绺 cotton candy, cotton marshmallows know that people need to communicate and reconcile interpersonal, the world needs most is to give a warm and sweet. He was born in Rouen, France. At the age of 3, my grandfather brought him into a religious kindergarten. At 4 years old, one o’clock one o’clock in the afternoon of 5 o’clock, my mother and he came home from kindergarten, saw a man doing a white, fluffy thing with a small machine. Mom told him that called “cotton candy ”. See many children are relish eating marshmallow, he also bought. After the mother agreed, he came in behind a long buying team.