呼风唤雨

来源 :瞭望东方周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lindan1982
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  真是人各有好,虽然已经是22世纪了,可李子却喜欢在20世纪红极一时的歌星孟庭苇的歌,尤其喜欢那首《冬季到台北来看雨》。特别是现在,他恨不得能化身蝴蝶,置身于那朦胧缠绵甚至有点儿凄婉的意境之中。
  为啥呢?因为小冰回来了。李子和小冰从小青梅竹马,上学时又是同学,渐渐地对小冰产生了感情。可是梁子比较内向,一直也没敢表白,最后小冰漂洋过海嫁为人妇,结果剩下李子一个人空守着埋藏在心底的那份情感望断天涯路。前几天,小冰突然回来了,据说已经离婚了,现在孤身一人,而且极有可能不走了。这真是天赐良机,李子约了几次小冰,感觉自己很有戏,便鼓足了勇气,决定在今天午后再约小冰,正式向她表白。
  经过一番精心谋划和准备,午后两点,两个人在街头见面。小冰刚要说话,李子深情地看着她:“当年,我就站在这儿目送着你离开。那时候,天上下着雨。每年的那一天,我都会来到站,幻想着能和你一块站在雨中。”
  “冬季到台北来看雨,别在异乡哭泣。冬季到台北来看雨,梦是唯一行李… …”突然,伴随着柔美的歌声在寂静的街巷回荡,柔柔的细雨开始在街头洒起。
  小冰愣住了:“李子,这歌?这雨?”
  李子紧紧地握住小冰的手:“当年你离开的时候我就暗暗发誓,今生无缘娶你,来世一定在这个失去你的地方把你迎来。小冰,他乡很冷,回来吧!”
  小冰眼里含泪:“现在是冬天,怎么下起雨了?”
  “天地都被感动了,难道你还不理解我的心吗?”李子说着单腿跪在地上,“小冰,我… …”
  突然间,歌声戛然而止,雨也停了,四周雾气涌动,越来越强,不消片刻,整个街巷便被笼罩在一片浓浓的雾气之中。浓雾之间,一阵阵低沉的歌声在耳边回绕。
  “这是怎么回事儿?”小冰顿时是丈二和尚摸不着头脑。
  还没等她说完,一个二十左右的女孩子闯了过来,上上下下打量着小冰,鼻尖一挑:“我就觉得黎阳那混蛋让我琢磨不透,好像脚踏两只船,我这略施小计就让你们现了原形了。熟女呀,老牛吃嫩草,够厉害!”
  李子一下横在小冰和那个女孩子之间:“你要干什么?再胡说我对你不客气!”
  “我看谁敢!”随着一声厉吼,一个同样二十左右的男孩子跳出来,“素素,别怕”,一边说一边把那个被称作素素的女孩子扯到身后。
  真是半路杀出个程咬金,李子气得头上青筋暴起,刚要发作,突然间,身后狂风大作,满天的雾气登时被吹到了九霄云外,一阵阵高亢的歌声也从身后吼来:“为什么一阵恼人的秋风,它把你的人我的情,吹得一去无踪… …”
  一个女生不知从哪儿跑了出来,看了一眼这四个人,一跺脚,眨眼间逃了个无影无踪。紧跟着,一个戴眼镜的男生追了出来,不见那个女生却发现了他们四个,问道:“你们是干什么的?没看见这有重要事儿发生吗?赶紧走,走!”
  素素一叉腰:“你干什么的呀?本姑娘怀疑男友对我不真,所以在这设计了‘雾里看花’来警醒他。这大雾是本姑娘花钱请天气控制公司调控出来的,让你给破坏了,你赔我的损失!”
  眼镜:“你花钱了?我这‘恼人的秋风’也是花钱调控出来的,就是为了挽回女友那颗要变的心,你让我赔,我让谁赔去?”
  他们互相一对视,目光落在了李子身上。李子一跺脚:“我也一样呀,这冬天的雨我可是花了高价呀!你们… …”
  “天气控制公司!”三个人异口同声说道,“咱们找他们索赔去!”
其他文献
展开中国地图,在北纬15度 07分至15度14分,东经117度3分至117度51分的南海区域内有一座环型珊瑚礁,这就是黄岩岛,俗称民主礁。  据中国科学院南海海洋研究所提供的数据显示,黄岩岛与周边主要港口的距离分别为:西沙永兴岛355海里、海南省三亚市530海里\香港500海里、台湾高雄市500海里。整个黄岩岛环礁长49公里,礁坪面积约45平方公里。涨潮时,岛礁只有南岩和北岩的几块礁石露出海面。即
胡春华指出,内蒙古的不少民生指标不仅没有达到全国平均水平,而且与先进省市差距太大:“强区”的实现效果,远远超越了“富民”    这个春天北方弥漫的风沙,促使人们从另一个角度观察“内蒙古模式”:8年GDP增速全国第一的光环之下,草原和牧民的生活正在面临黄沙的困扰。  对于今日中国而言,环境与发展的平衡在各地都有不同考量。但当草原与牧民的收入密切相关,同时民众无法充分分享发展成果时,这种模式就需要完善
在中国翻译界里,韩素音青年翻译大赛可谓赫赫有名。这个从1989年就开始举办的大赛,为国内青年翻译人才涌现起到很大的推动作用,该大赛是目前中国翻译界组织时间最长、影响甚广的翻译比赛,鼓舞、激励了一批又一批青年翻译爱好者致力于翻译事业和中外文化交流事业。  11月15日出版的第6期《中国翻译》杂志将公布第24届韩素音青年翻译奖的竞赛结果。然而就在今年的结果公布前两周,这一翻译奖基金的捐赠者、著名华裔女
哪天穿什么衣服,不是由官员自己选择,而是要由朝廷统一下命令  京官生活服装花销很大,特别刚开始当官的时候。  清朝对官员服装的要求特别细。官服所要求的材料多较为贵重,官帽上的顶珠,亦皆以贵重材料制作,比如一暖帽周围有一道檐边,须用名贵皮料,以貂鼠为贵,其次为海獭,再次为狐。  清代官服皆须官员自行购置,甚至皇帝赏赐之物有些亦如此。比如清代皇帝常赏赐官员花翎,以示奖励。这种赏赐,多数时候只是赐予其资
小萌是个盲童,因为眼睛看不见,很少出去和小朋友们一起玩。当别的小朋友在一起摞积木、丢沙包、拍皮球,行动不便的小萌只能坐在一边发呆,用灰色的眼眸“望”着周边的空气。  每逢小伙伴们笑着说:“把球传给我!”“传歪了!”“给我!我在这边!”……这些充满童真的话语,在小萌听来,就像鞭子一样抽打在她的心上。  小萌的妈妈心里像被人拧了似的发疼,要是有个能和小萌互动的玩具多好!  小萌的主治医师找到她,说有一
浙江光是购置“秘密武器”费用就达1亿多元。如宁波特警花几百万元买了搜爆装备,还特别引进液体探测仪;杭州警方则添置了排爆机器人和新型排爆服等。    浙江平湖新仓,一个名不见经传的小镇,因為与上海金山相邻,如今“安保”成了当地的头等大事。  新仓的很多住户都在上海工作,每天往返于两地的上下班人员,在通过哪怕是几个无名道口的时候,也都被要求佩戴胸牌,上面标明个人姓名、家庭住址、所在单位且必须带照片。 
由于大雨引发城市内涝、人员伤亡事件发生,车内逃生等灾害自救设备及工具受到市民欢迎,出现救生锤等逃生工具遭抢购、救生经济火爆的现象。来自一淘网的数据显示,网购救生锤的销量环比增长近6倍,救生手电筒的搜索量上涨了约20倍。  吐槽体解说  伦敦奥运会开幕式上,英国BBC电台两位主播运用英国式幽默对各国代表团出场进行了颇有趣味的解说,被网友称为吐槽体解说。在介绍中国代表团时主播说:“他们的旗手,太高了!
我有一个观察:中国人特别喜欢用“宠爱”两个字,日本人则很少使用,汉字中的“宠”也很难翻译成日文的日常用语。“宠爱”一词日语中虽然也有,大概意思是很喜欢,略带一点放纵的味道,但在日常生活中的用处和用法与中文大为不同。  比如中国人常叫的家里的“宠物”、父母“宠”小孩、得领导“宠”等,这些在日本是不能叫作“宠爱”的。在日语中,“宠爱”专指古代皇帝或朝廷官吏们对喜欢的女人的钟爱,民间不可以用,至今依然如
虽然缅甸最终没有允许印度独家建设和使用缅甸第二大港实兑港,但中方还是在皎漂开辟了一个新港口作为油气管线的起点。    在云南瑞丽的国门货场,有人说从这里开车去皎漂要50多个小时;也有人说由于中途有一段铁路,30多个小时就可以到达;还有人说除非绕道南方的仰光,否则根本无法通过陆路到达皎漂。  显然,对于这些常年跑运输的缅甸司机来讲,皎漂的位置也很有些模糊。  从地图上看,在缅甸狭长的西部临海省若开邦
日本《朝日新闻》星期天的读书版,最近在“畅销书”专栏里介绍了《中国嫁日记》。虽说第一卷和第二卷共卖了五十万本,毕竟还是漫画书。日本首屈一指的高级报纸在阅读版面上讨论漫画书,这事情本身就有新闻价值。  不过引起我注意的,主要是书名和内容。日文的“嫁”字指“媳妇”。漫画书的主角是从沈阳嫁到日本来的中国小媳妇,名叫月,作者井上纯一则是她的日本丈夫。《中国嫁日记》是根据作者夫妇的实际生活而改编,并非虚构漫