文化阐释与定位视角下评析《红楼梦》官职名称英译

来源 :商洛学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kxdn01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
押从文化阐释与文化定位的角度,选取杨宪益《红楼梦》译本中第十三回(《秦可卿死封龙禁尉,王熙凤协理宁国府》),以其中21个官职名称的翻译为对象进行评价。研究发现,其中17个官职翻译能很好的传达中国古代官职文化,但另外4个翻译的比较简单,不能完全表达其中的文化内涵。译者在翻译的过程中,应定位于"源语文化"和"译语文化"的中间地带,并适时加以详细的解释或注释。
其他文献
<正>~~
期刊
目的探讨淋巴结外Rosai-Dorfman病的临床病理特点、免疫组化表型及鉴别诊断。方法分析6例淋巴结外Rosai-Dorfman病患者的临床表现,并对切除标本进行常规HE病理学检查,采用PV-
现在教育技术的飞速发展。为人才的综合素质的培育提供了非常有利的条件。多媒体电教手段的介入.使春意盎然的教改园圃,更呈现出一派勃勃生机。然而,如何在英语教学中充分利用这
本文基于大数据在J银行信用卡账单分期的应用与探索的核心内容,通过对J银行大数据项目设计、项目开发、项目实施等方面的描述,以及大数据在信用卡其他方面的应用,组织本文的
参数估计(单光子计数率与误码率)是影响诱骗态MDI-QKD(measurement device-independent quantum key distdbution)成码率的重要因素.利用综合估计的方法,研究采用自发参量下转换(s
期刊
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
《自己去吧》一课教学中,我通过多指导学生朗读,让学生在读中感悟,在说话训练中拓展思维,从而体会到本篇童话故事中所蕴含的道理。教学中我采用了扶、放结合的教学方法,指导学生学
目的探讨高危妊娠产妇的高危因素及其临床治疗方法,为医院提高高危妊娠产妇的管理及治疗提供参考依据。方法采用随机抽取的方式抽取2009年1月~2013年12月广州市荔湾妇幼保健院
采用文献资料法、访谈法和实地考察法对河南省高校排球运动“海南现象”进行了研究。研究认为:河南省高校排球运动中的“海南现象”依然存在;其产生原因,一是海南省有大量的