来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yd2846996
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  春,甘美之春,一年之中的尧舜,
  处处都有花树,都有女儿环舞,
  微寒但觉清和,佳禽争着唱歌,
  啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
  榆柳呀山楂,打扮着田舍人家,
  羊羔嬉游,牧笛儿整日价吹奏,
  百鸟总在和鸣,一片悠扬声韵,
  啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
  郊原荡漾香风,雏菊吻人脚踵,
  情侣作对成双,老妪坐晒阳光,
  走向任何通衢,都有歌声悦耳,
  啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾!
  春!甘美之春!
  赏析
  托马斯·纳什(Thomas Nashe,1567-1601),英国伊丽莎白时代著名的剧作家、诗人、小说家和讽刺家,曾就读于剑桥大学。《春》选自于其喜剧《夏天最后的遗嘱》(Summer’s Last Will),最早由我国著名诗人郭沫若先生翻译。
  从格律上看,本诗并未采用伊丽莎白时代最流行的十四行诗体(sonnet),而是使用了五步扬抑格,各节的尾韵(end rhyme)为aaab、cccb、dddb,每一节中还使用了行内韵(leonine rhyme,即诗歌中间停顿处与该行最后一个重读音节押韵),使得诗歌节奏明快,富有音乐性。此外最为特别的是,每一节诗的最后一句使用了叠句(refrain),第一句和最后一句诗首尾呼应,形成循环往复的效果。诗人还用拟声词(onomatopoeia)来模仿各种小鸟吱吱喳喳的叫声,更加增添了诗文的灵动性和乐感。
  而从内容上看,诗人用敏锐的观察和细腻的笔触描绘出了一幅绚烂的春之图,从听觉(鸟鸣)、触觉(微风)和视觉(景色)全方位地描绘了植物、动物和田舍生活,一切都因春季的到来显得欣欣向荣、生机盎然,令读者身临其境地感受到春天带来的喜悦之情。
  郭沫若先生的译文将直译与意译相结合,想象力丰富,语言优美生动,最为难得的是译文也使用了行内韵,非常值得学习和借鉴。
其他文献
Peter: Mary and I were thinking about buying a house that we really like. We were 1)anguishing over it about a year ago. It was a lot more money and we were thinking about the additional mortgage, and
期刊
当自拍蔚然成风,席卷全球,自拍杆也就应运而生。一开始,许多人都觉得这玩意儿有点古怪可笑,甚至戏称其为“神棍”。然而,去年年底,《时代》杂志郑重其事地将自拍杆评为2014年的25项最佳发明之一,自拍杆随之一下子跃到了“高大上”之列。或许,你依然对这款受全球人民追捧的神器一知半解,那么就请跟随我们的脚步,来见识一下这款神器的一些国际前沿产品吧。  自创世之初,棍子一直是人类必不可少的生存工具——帮助我
期刊
时装、足球,足球、时装,如果你到网上搜索“米兰”,会发现这两项主导了大部分的搜索结果。不过,在接下来的几个月里,这种情况将会发生变化。因为从今年5月1日到10月31日,世界博览会将在米兰举行。其实,早在1906年,米兰就曾是世博会的主办地。也许,这事可以告诉我们:让米兰引以为傲的不仅仅是时装和足球。一起去了解一下吧。  许多游客来意大利是被其历史所吸引,而米兰代表了当今的意大利,缺少米兰的意大利之
期刊
在伦敦的蓓尔美尔街中段矗立着一尊塑像,那是一个举世闻名的维多利亚时代的人物。赶赴克里米亚战争的弗洛伦斯·南丁格尔因为对普通士兵的关爱而备受尊敬,她被称为“提灯天使”。  1854年,克里米亚战争爆发。  10月21日,弗洛伦斯·南丁格尔与一支由38名护士组成的队伍启航前往君士坦丁堡。她们的任务是护理数以千计的伤兵。这些伤兵从黑海对面、三百英里(约483公里)以外的克里米亚战场被送到斯库塔里兵营的医
期刊
我告诉自己你对我无足轻重  我们的过往,我毫不留恋  但当你不在身边,我便心碎神伤  我告诉自己我并不太在意  但感觉不到你的触碰,我觉得自己快要死去  惟有爱情  惟有爱情让人如此受伤  惟有爱情让人如此受伤  必是那一吻让人窒息  惟有爱情让人如此受伤  嘴上说如果你离去,我也不会在意  但每次你来到身边,我都求你留下  而当你靠近,我便浑身战栗  而每一次,每一次当你离去  就像一把尖刀直直
期刊
y name’s Emily Moore, and I’m a poet. Among other things, I’m also a classroom teacher. I teach high school English. I think one of the things that I love about poetry—and that maybe all writers of po
期刊
我们都知道“失败是成功之母”这句话,可是真的要自己去经历失败,而且是没完没了的失败,那就不是每个人都能坚持下来的。《纽约客》杂志里的漫画风格独树一帜,成为杂志不可或缺的组成部分。那么,这些漫画家是怎样炼成的呢?我们来听听其中一位609次失败的故事。  主持人:来自堪萨斯城的汤姆·托罗是《纽约客》的漫画家,不过他走上这条路却事出偶然。他原本就读于纽约大学电影学院,但他在那个时候意识到电影并不适合自己
期刊
主持人:俗话说“像苹果馅饼一样具有美国特色”——不过,事实真是如此吗?我是说,每一种和苹果打过交道的饮食文化起码都会想过将它包裹在甜面团里烤热吃吧。那么苹果馅饼到底有多“美国化”呢?我为此采访了食物历史学家蕾切尔·劳登。  蕾切尔:首批来自英国的定居者将馅饼带到了美国。至少从中世纪开始,馅饼就一直是北欧地区的重要主食。没有这种基本的家乡菜,定居者们无法在新世界过上理想的生活。  主持人:那些北欧的
期刊
小提琴家吉尔·沙汉姆取得重大突破时年仅17岁——当时他在最后一刻顶替伊扎克·帕尔曼上台表演,使用的乐器是一把借来的斯特拉迪瓦里小提琴。他后来还是将这把小提琴买了下来,其职业生涯由此起步。  不过,在一把琴能发出那种美妙音色之前,它的声音听起来是这样的。  这是费耶美山谷里的一棵300岁高龄的云杉,这个山谷位于意大利阿尔卑斯山一角。文艺复兴时期的制琴大师们——比如斯特拉迪瓦里、瓜纳里和阿马蒂等人就在
期刊
《少年时代》并不需要柏林国际电影节、圣丹斯电影节、金球奖和奥斯卡奖等等的提名和奖项来证明自己。这部电影一开始吸引人们的并不是它的故事情节或表现形式,而是其制作方式。该片的拍摄时间长达12年,而且在影片开拍之时,导演兼编剧并没有完整的剧本,他有的只是脑子里的想法。剧组成员每年聚几天进行讨论、拍摄。剧本也是在影片的制作过程中一年一年地成型,导演会把他在演员身上看到的变化融入新一年的剧本,他也会让所有主
期刊