论文部分内容阅读
如果不是亲眼所见,我们可能一辈子都不会想到、也不会相信,在那郁郁葱葱的深山老林中,竟有如此清丽神秘的山寨景色。我们赴贵州凯里踏访苗族首饰艺术之乡的一行人,沿着蜿蜒崎岖的山路,颠簸了三个多小时,沿途都是盘山险路,越攀越高,但大家竟然丝毫不觉疲乏,偶尔一看到那些搭建在半山腰上农家吊脚楼,那些星星点点散落在碧绿梯田间的黝黑小屋,浓郁的山寨风情让习惯了城市钢筋水泥的我们只觉得格外兴奋。居住在这些深山中的苗家据说是远古蚩尤部落的后人,原先生活在中
If we do not see it with our own eyes, we may not think of our whole life, nor will we believe that in the lush mountains and forests, we should have such a beautiful and mysterious cottage scenery. We went to Carey, Guizhou Province, visited the art of Miao jewelry, a pedestrian, along the meandering rugged mountain road, bumpy more than three hours, along the winding road, climbing higher and higher, but we actually did not feel tired, Occasionally I saw those built on the hillside farmer stilt floor, those little bits and pieces scattered in the dark green terrace between the dark hut, rich cottage style accustomed to the city of reinforced concrete we only feel particularly excited. The Miao people living in these mountains are said to be descendants of the ancient Chiyou tribe, originally living in