初中英语阅读生活化教学模式探析

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ38216943352177
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】生活化教学模式能够使学生对英语阅读知识的学习产生亲近感,从而有效地实现对学书英语阅读知识学习兴趣的养成,让学生的学习更具主动性,同时增强了学生的英语实践能力。本文以初中英语阅读教学现状阐述为切入点,结合对生活化教学模式对初中英语阅读教学的意义阐释,探讨了初中英语阅读生活化教学模式的实施策略。
  【关键词】初中英语 阅读教学 生活化教学模式
  引言
  英语不但是一门语言,更是一项实践技能。因此,初中英语教师应当在阅读教学中使学生感受到英语的这一特点,进而提升学生对英语知识学习的投入度。
  一、初中英语阅读教学现状阐述
  从现阶段国内初中英语阅读教学的整体情况来看,多数教师习惯于传统的教师主导式教学模式,即课堂教学节奏完全由教师掌握,学生完全处于被动吸收知识的状态。在这一过程中,学生难以形成足够的学习兴趣,对于教师所布置的学习任务时常消极对待,导致阅读教学质量难以保证。此外,受阅读素材的限制,学生对于阅读教学难以提起兴趣,一些阅读素材的内容同学生的生活实践存在一定的距离,因而难以唤起学生的认同感,使学生在相关知识的学习过程中感到索然无味。前述情况的存在,导致初中英语阅读教学效度难以保证,也使学生极易因阅读知识学习投入度的不足,进而影响到其对已经习得的英语知识实现最大程度地巩固,甚至容易使学生对英语课程学习丧失兴趣。
  二、生活化教学模式对初中英语阅读教学的意义
  所谓的生活化教学模式,即是指教师在教学活动中为学生创设同其实践经验相匹配的教学情境,遴选易于唤起学生认同感和亲近感的生活化教学素材,通过这样的教学模式,将最大程度地唤起学生的学习兴趣,使其在知识学习过程中更具主动性。对于初中英语阅读教学而言,教师通过生活化教学模式在课堂教学中的实际应用,将使学生感受到英语知识并非刻板的纸面知识,而是源自鲜活的现实,更是同学生自身的生活实践密切联系的一项实用知识,如此便能够让学生产生主动学习意识,进而在学习中有意识地提升自身的英语阅读能力。此外,通过生活化教学模式的应用,将真正在阅读教学中彰显学生的学习主体地位,使学生的知识面得以拓展,同时还能够有效地促进教师同学生的共同发展,进而构建全新的教学互动关系。
  三、初中英语阅读生活化教学模式的实施策略
  笔者在多年的初中英语阅读教学实践中,一直致力于生活化教学模式的应用。现从自身的任教授课实际经验出发,介绍下生活化教学模式的具体实施策略:
  1.生活化教学素材的遴选。在备课阶段,教师应当根据所将要讲授的学习内容以及学生的现实生活经验,为学生遴选适宜的生活化教学素材。如笔者在为学生讲授《It’s raining!》一课前,精心制作了课件,课件中包含了一些和雨有关的图片,分别为小雨、中雨、大雨和暴雨。通过这样的课件内容制作,将使学生在本课的知识阅读学习过程中,对有关“雨”的知识形成更深刻的理解,同时也使学生更为关心环境问题。
  2.生活化教学情境的创设。首先,初中英语教师应当为学生创设具备浓郁英语学习氛围的环境。从语言学的角度来看,良好的语言环境是学习者实现对一门语言掌握和理解的关键所在。对英语的学习同样如此,唯有语言环境的保障,方才能够使学生在潜移默化中实现对英语知识的内化。具体而言,笔者要求学生在日常的生活和学习中,尽可能多地使用英语进行彼此的交流,从而为学生营造了英语交流氛围。其次,教师应当善于将一些生活中的英语阅读素材应用于教学之中。笔者经常引导学生注意一些生活中出现的英语阅读素材,如一些饮料的外包装上的“orange”、“fruit”等,电器上的“power”等。通过引导学生注意到生活中寻常可见的英语阅读素材,将使学生意识到英语知识的学习并非仅在课堂之上,这样一来,使学生形成了终身学习的观念。
  3.生活化教学方法的使用。教师可以在阅读教学中,组织学生进行角色扮演,通过这样的方法使学生获得语言应用的契机。如笔者在教学中将学生分成不同的小组,要求小组中的每个学生分饰一个角色,其后每组学生轮流登上讲台进行对话。通过这样的方式,使每个学生必须在认真理解、记忆阅读素材内容的基础上方才能够展开对话,同时也使学生的英语口语能力得到了锻炼。可以说,通过这种极具参与性的教学方法,让学生得到了重要的展示契机。此外,教师也可以充分利用校内资源进行生活化教学。如教师可以将阅读课堂延伸至校内体育场馆,使学生在体育场馆中体验 high jump,running等。通过这样的实地化生活教学方法,让学生对英语阅读知识内容形成了更为深刻的理解,在这个过程中,即便是平日较为沉默寡言的学生,也能够参与其中。此外,教师还可以根据阅读素材,结合一些学生熟知和关心的时事热点新闻,对学生进行知识拓展,使学生在轻松的氛围中实现对英语阅读知识的学习。
  四、结束语
  生活化教学模式在初中英语阅读教学中的应用,能够改变以往学生在以往阅读课学习中的被动状态,使学生藉由教师为其创设的生活化教学情境,感受到英语知识源自于现实生活,使学生能够将所习得的英语知识同实践有机结合起来,从而实现对学生英语阅读能力的效度化提升。此外,生活化教学模式亦能够使学生的学习主体地位得到显著的强化,从而在教学中形成师生良性互动的教学效果。有鉴于此,广大初中英语教师应当立足于任课班级的学生学情,为其创设生活化教学情境,从而切实提升学生的英语阅读能力。
  参考文献:
  [1]朱娅.探寻朴实高效的英语课堂[J].小学生(教学实践).2016(07).
其他文献
【摘要】自改革开放以来,国家对高校的教学越来越重视,尤其是关乎经济文化交流的高校外语教学成为高校教学的诸多重点之一。由此,我国众多高校为了提高英语教学质量,做了许多的教学改革,其中,高校英语采用的课堂互动教学,就是一种改进传统课堂教学模式非常有效的方法。通过这种互动教学模式来加强老师和学生之间的互动、交流,不仅能够达到理论知识由量的积累到质的飞跃的目标,而且还能够培养学生的实际运用能力和创造力。 
【摘要】伴随着移动学习在中国的研究和发展,移动学习应用于英语教学已成为近几年语言研究中一种全新的研究领域。本文旨在结合移动学习的优点、特点将其融入少数民族预科英语教学中进行实践研究。  【关键词】移动学习 少数民族预科英语教学 实践研究  【Abstract】With the research and development of mobile learning in China, the app
【摘要】汉语是我国国民的母语,学生自小生活在汉语的环境中,刚开始学习英语的时候容易产生抵触的情绪,尤其是初中英语的教学工作对学生的要求越来越高,为了能够让学生更好地学习英语,本文将会简单分析分层教学理论对初中英语教学策略的影响。  【关键词】分层教学 初中英语 教学策略  一、前言  每个人的学习能力都存在着一定的差异,而且每位学生的学习天赋不一样,教师在教学的时候要注意学生之间的个体差异性,不能
【摘要】随着我国改革开放的日益深入,我国与世界的交流更加广泛。英语作为全世界范围内的重要沟通工具,其教学重要性不言而喻。在当前信息化背景下,传统的课程教学需要得到与时俱进的创新与调整。本文将就信息化教育视域下高校外语教学与信息技术整合方面展开分析与探讨。  【关键词】信息化 教育视域 外语教学 信息技术  一、外语教学与信息技术整合的必要性  传统教学模式中,教师以建材课本为主要根据,运用教师教材
【摘要】道安“五失本”论常被誉为佛经翻译时期“质”派经典论述。然而,通过对现存史料考究,道安对“失本”的表述多有矛盾之处,难以自圆其说。文章认为,矛盾原由大致有两方面,一是道安的语言局限,二是思想局限。  【关键词】道安 失本 局限  中国译论的衍生与发展出现在前秦时代,史称佛经翻译时期。佛经翻译时期始于东汉末年,止于隋唐,在这长达近一千年中涌现出许多中国翻译史上伟大的翻译家,其中,释道安的“五失
【摘要】英语作为一种世界上使用最为广泛的语种,为了促进我国与国际接轨的速度,同时也为当代大学生在走上社会后,能够应用英语顺应社会的发展需求,在当代的大学英语教学中可以采用多元化评价教学。本文主要针对在大学中应用多元化评价教学的优势以及方法做了简单的阐述。  【关键词】全球化 大学英语教学模式 全球广泛语种  为了让当代大学生能够与全球时代的需求相结合,目前各个大学都已经比较重视英语课程与学生英语水
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】本文从我国英语教师面临的挑战出发,深入分析了影响我国教学的主要因素,并结合网络时代大背景,深入探索了提升我国高校英语教学的有效策略。  【关键词】网络时代 高校 英语教师 挑战 素质培养  随着我国科学技术的不断发展,网络时代已经来到我们身边。在我们的生活中,网络已经极大地对我们的生活方式以及教学方式产生了极大的影响。在现代化教学中,网络时代对于教学方式的冲击使得传统的教学方式已经不能满足
【摘要】在人类历史的长河中,翻译活动始终是人类各民族、各文化交流的一种主要方式,但是以翻译为媒介所进行的交流往往带有社会与文化的痕迹,即翻译活动是受其所处时代的社会因素的影响和制约的。而翻译活动所产生的译著也对社会有着一定的影响。因而,翻译具有社会性,这种社会性的表现是多方面的,本文从严复译著《天演论》的翻译过程中翻译的时代背景、翻译目的、翻译标准、译者等及《天演论》所产生的社会影响来窥探翻译的社