【摘 要】
:
作为一项连续举办了9年的汽车赛事,云南东川泥石流越野赛的成功经验值得其他赛事承办者借鉴。今年该赛事被提上国际平台,将在两年之后建成的赛车文化产业基地项目都让东川泥
论文部分内容阅读
作为一项连续举办了9年的汽车赛事,云南东川泥石流越野赛的成功经验值得其他赛事承办者借鉴。今年该赛事被提上国际平台,将在两年之后建成的赛车文化产业基地项目都让东川泥石流越野赛开始了新一轮的战略转型。2004年,东川依据当地特有的泥石流自然环境地貌变废为宝举办了首届赛事。近几年该比赛
As a successor of nine years of automobile racing, Yunnan Dongchuan debris flow cross-country success experience deserves to learn from other event organizers. This year the event was put on the international platform, will be completed two years later, the car culture industry base project so that Dongchuan Debris Flows start a new round of strategic transformation. In 2004, Dongchuan held the first tournament based on the change of natural environment and landform of the local unique debris flow. In recent years the competition
其他文献
中国科学院院士、教授、西北工业大学凝固技术国家重点实验室学带头人、国际著名的物理冶金学家.他在铸造工程、现代凝固理论及新材料制备技术等方面取得卓越成就.他创立了铸
目的制备稳定、特异的汉坦病毒核蛋白重组抗原和单克隆抗体。方法构建汉坦病毒(HTNV)-76118株核蛋白原核表达载体(pBV)220-S1.3和(pET)28a-S1.3,大肠埃希菌诱导表达。十二烷
随着全球化程度的加深和中国的崛起,中国文化也迈出了走向世界的步伐。文学是文化输出的重要载体,中国现代戏剧作为中国文学必不可少的组成部分,在美国的翻译和接受情况如何
口服固体制剂溶出度稳定性的展望药物的溶出度稳定性可以定义为:在药物贮存期内,应保证药物溶出度符合某特定极限。药物从制剂释放到胃肠液中是被吸收利用的前提,故溶出度是确定
一举动周身俱要轻灵,尤须贯穿。注:太极者,由无极而生。无极者,混元一体也。《道德经》讲:“有物混成,先天地而生,周行而不殆。”又讲:“恍兮惚兮,其中有象,惚兮恍兮,其中有
目的:明确哺乳动物的4个原肌球蛋白(TM)基因及其突变时与骨骼肌无力、肥大性心肌病的关系,以期为预防性措施和康复干预提供支持。资料来源:应用计算机检索Medline、万方数据
遗产发现地:怀化市沅陵县又到一年农历五月,赤橙黄绿青蓝白,各色龙舟汇集于古城沅水之滨,在数万人的呐喊声中举桡宣誓,在震天的雷鼓声里奋力冲向江心。桡手的吆喝,鞭炮的交响
对噻嗪类利尿降压药的重新评价孙明⒇噻嗪类利尿降压药单独或与β受体阻滞剂联合用于治疗高血压有效,近年来已被许多大规模临床试验如美国SHEP试验(老年单纯收缩期高血压治疗试验1991),瑞
翻译是传达语言交流的工具,是思想的桥梁和接力,它使得不懂得原语言的人通过译文懂得原文的思想观点,表达的情感以及作者的写作意图等。翻译是英语教学最直接的目的之一,也是
针对供电企业安全监督管理当中存在的核心问题,例如安全监督管理人员的专业素养有待提升、安全监督管理机制存在缺陷、安全监督管理内容不完善等等,进行合理分析,并提出针对