林语堂文化观在翻译策略上的体现

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenken2725115
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于林语堂之文学、翻译作品的研究似乎已是成熟之至,想要对他这朵"盛开在东西方文化中的一朵奇葩"再进行一番新颖独到的研究,实属难上加难。林语堂特殊的生活阅历造就了他独特的东西文化观,该文旨在通过对他译作中不同翻译策略的或合理或不合理运用的解读来进一步阐释他的文化观。
其他文献
过敏性咳嗽为儿科常见疾病,主要表现为患儿长期持续或反复发作性咳嗽。近年来,发病率呈现上升的趋势,已经成为严重危害儿童健康的一种重要疾病。中药有利于根治本病,使病人达
老年旅游市场是我国旅游客源市场的一个重要组成部分。通过分析探讨老年人的旅游消费心理、旅游行为特征、旅游习惯以及心理精神需求,提出开发符合我国国情和老龄群体特点的
熔融结晶精制技术是根据分离物质之间凝固点的不同而实现物质分离和提纯的方法,主要用于有机化合物的分离,具有产品纯度高、能耗低,不需要加入其他溶剂,对环境污染小等特点。
<正> 一则广告能否被消费者接受并诱发其购买欲望的关键,在于广告是否出奇制胜地与消费者心理合上了节拍,让消费者发出"正合我意"的感慨。正如美国广告界权威艾·里斯(Ai Rei
文学语言的规范化,涉及两个问题:一是文学语言的特质;二是文学语言规范化的层次问题。新和美是文学语言自身的规范,这一规范同时包括语言规范、言语规范与文学语言规范3个层
本文采用VOF方法来跟踪自由水面对大型贮灰场排洪竖井进行了数值模拟计算,利用物理模型试验数据验证了计算成果。计算研究了排洪竖井的排洪能力及主要工况流态。研究成果表明
推进依法行政、提高行政执法水平 ,关键要靠制度、体制、机制的创新。作者通过对行政执法权的基础及其发展趋势、行政执法权与现行行政体制和司法权的关系的探讨 ,提出了改革
第一章总则$$ 第一条为加强药品经营质量管理,保证人民用药安全有效,依据《中华人民共和国药品管理法》等有关法律、法规,制定本规范。$$ 第二条药品经营企业应在药品的购
报纸
本论文根据机械电子学院与徐州工业用呢厂合作的项目完成,题目是JURGENS宽幅织机的改造。论文从介绍织机的一般情况入手,分析目前同类织机的情况;而后对URGENS宽幅织机的液压主
2011年是中国加入WTO的第10个年头。我国在收获世界第二大经济体、第一大出口国和第二大进口国桂冠的同时,正在产业升级和全球贸易保护主义等内外压力下不断成长着。