论文部分内容阅读
在自然界中,人的一生是短促的。所以都应做到生有所为,死有所归,处理遗骸是古今中外最受重视的礼节之一。世界上有水、火、天、土四大葬法。随着历史的前进,社会的发展,科学文明程度的提高,要求人们对自己的最终归宿作出最科学的选择。这个选择就是遗骸静化处理。目前,火葬已成为世界葬礼的主流。我国几千年来一直沿传以土葬为主。解放以来,我国在葬礼改革方面也做了大量的工作,诸如提倡移风易俗,反对迷信色彩,变死者单个占地围坟为建立集体陵墓,大中城市建立了火葬设施,实行火葬,并取得很大成效。在这方面已故的老一辈无产阶级革命家周恩
In nature, people’s life is short. Therefore, we should do something for our own lives and pay our own lives. It is one of the most valued etiquette in ancient and modern times. The world has water, fire, days, earth four big funeral. With the progress of history, the development of society and the improvement of the level of scientific civilization, people are required to make the most scientific choices about their ultimate destination. This choice is the remains of static treatment. At present, cremation has become the mainstream of the world’s funeral. For many thousands of years, our country has been following the principle of burial. Since the liberation, our country has also done a great deal of work in the funeral reform, such as advocating easing of customs, superstitious beliefs, changing the grave to occupy a single mass grave. In order to establish a collective mausoleum, crematoriums have been set up in large and medium-sized cities, and cremation has been achieved. Effective. In this regard, the late proletarian revolutionary Zhou En of the older generation