论文部分内容阅读
开栏的话:当前,全球经济进入“柔和增长”阶段,各国注重发展实体经济,高端制造业回流现象涌现。从国内来看,劳动力、土地等资源要素瓶颈凸显,我国科技创新正处在从跟踪向引领转变的关口,加快转变经济发展方式、实施创新驱动战略成为了我国经济可持续发展的必然选择。从本期开始,本刊将在新栏目“年中看地方”陆续推出各地年中战略新兴产业发展情况及下半年展望系列文章。需要注意的是,各地战略性新兴产业定义有所不同,相互间统计数据不具可比性。
Now that the global economy has entered a stage of “soft growth”, all countries pay attention to the development of the real economy and the emergence of the return of high-end manufacturing industries. From a domestic point of view, the bottlenecks of labor, land and other resource elements are highlighted. China’s technological innovation is now at the checkpoint from tracking to leadership. Accelerating the transformation of the economic development mode and implementing the innovation-driven strategy have become the inevitable choice for China’s sustainable economic development. Starting from this issue, we will launch a series of articles on the development of strategic emerging industries throughout the year and the outlook for the second half of the year in the new column, “Places to See Mid-Year.” It should be noted that the definition of strategic emerging industries varies from place to place, and the statistical data are not comparable with each other.