论文部分内容阅读
三不眠,使夜变得漫长;期盼,使夜变得黑暗。当洁白的大颗粒尿素奇迹般地喷涌而出时,夜破了,他们仿佛置身于灿烂的星群。正午阳光的照耀对于他们是破晓的曙光。一位副总激动地说:真想哭一场! 1996年10月29日凌晨。刘国儒彻夜未眠。事实上,他已经4天4夜没有回家了,就在现场盯着,困了,蜷在沙发上打一个盹儿。这个CO2压缩机这些天来一个劲儿地折腾,总是出问题,直接影响着投产的成败。细心人都知道刘国儒心中在饱受煎熬,根本不可能象表面那样镇定从容。否则他不会茶不思、饭不想。他那显然已经过于疲惫的面容让在场的人们心疼。可是,无论谁也不能把他从这儿劝走。这么多坎坷都走过来了,在这黎明之前的黑暗中,刘国儒不禁想起从前的一次次危机与困境……
Three do not sleep, make the night long; expect, make night become dark. When the white, large particles of urea rushed out miraculously, the night broke, and they seemed to be in a bright constellation. The light of the midday sun is a dawn for them. One vice president said with excitement: Really want to cry! In the early hours of October 29, 1996. Liu Guoru stayed up all night. In fact, he had not returned home for 4 days and 4 nights. He was staring at the scene. He was sleepy and yelled on the sofa to take a nap. This CO2 compressor has been tossing all the time these days. It always has problems and it directly affects the success or failure of production. Careful people all know that Liu Guoru’s heart is suffering, and it is impossible to be calm and calm like the surface. Otherwise he will not tea do not think, rice does not want. His apparently exhausted face made people feel distressed. However, no one can dissuade him from here. So many bumps have come. In the darkness before this dawn, Liu Guoru can not help but think of the previous times of crisis and predicament...