嘉兴市区语言景观初探

来源 :海外文摘·学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renx2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:城市语言景观已成为反映一个地区语言使用情况及历史文化的重要方面,本文通过实地考察嘉兴市主要商业街区(南湖区建国南路、月河中基街、秀洲区中山西路(中环西路至昌盛路段)三条街道的219个店铺名,描写嘉兴市区街道店铺名所反映的一些语言景观,概括嘉兴市市区主要街道语言景观总体特征。总结嘉兴市市区主要街道语言景观总体特征。
  关键词:嘉兴市;商店名;语言景观;语言规范
  中图分类号:H0-05 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2018)03-0000-00
  语言景观研究是近几年应用语言学和社会语言学领域最为新颖和热门的话题之一,受到世界上越来越多学者的关注,并取得了较大的成果。
  语言景观研究的对象主要是语言标牌,即公共路牌、广告牌、店铺招牌等。其中在该领域所关注的语言实体中,店铺名是一种重要的形式。而且店铺名作为社会公共领域语言的一部分,与我们民众的生活息息相关。随着社会经济的发展,商业日益繁荣,街道上的店铺名已经不在局限于传统的命名,各色新潮的店铺名层出,这些店铺名中所体现的语言景观及语言规范值得我们去研究与探讨。因此,本文主要以嘉兴市南湖区的月河中基街、建国南路和秀洲区中山路(中环西路至昌盛路段)三条街道为例,在社会语言学等理论指导下,对嘉兴市的店铺名语言景观做初步的研究探讨,从而了解嘉兴市的语言景观使用情况。
  1 嘉兴市区店铺名所反映的语言景观特征
  1.1嘉兴市商店名的语符类型及语符搭配
  语符,即语言文字符号,包括文字、数字、拼音等。商店名的语符类型及语符的搭配方式能够较为直观的反映当地居民使用语言的特点,蕴含该地区丰富的社会文化信息,同时也能够判断该地区经济社会发展的情况,是研究一个地区语言景观的重要组成部分。嘉兴市的商店名语符主要包括汉字、英文、日文以及少量的拼音、符号,采用的搭配方式以全汉字、中英搭配及中日搭配为主,详细情况见表1。
  从表1中可以看出,在本文所收集的219个店铺名称中,全汉字组合的店铺名所占比重达83.1%,而其他外来文字(不包括数字、拼音及符号)所占比重为13.75%。这说明嘉兴市店铺命名的语符搭配以汉字为主,外来文字为辅。在外来文字中,又以英文、日文居多。
  从地理角度分析,嘉兴市位于长江三角洲杭嘉湖平原复兴地带,属于沿海地区城市,对外交流便利。同时嘉兴毗邻上海、杭州等较发达城市,经济、旅游、文化等方面对外交流比较密切,故而在店铺命名中外来文字也较为频繁。其中英语在店铺名中的使用频率仅次于中文,大多是与中文名称形成互补关系,如“京世SALON”、“克莉絲汀”(CHRISTINE)。此外,纯英文的店铺命名方式一般都是由于引进外国品牌而命名,如“COCOLAZO”,“LEE”。这些品牌在被引入中国后,有些商家也会根据其读音而赋予一个固定的中文店铺名称,如“LAWSON罗森”(便利店)。商家采取这样的命名方式,一方面能够带给消费者一种国际高端的既视感,吸引顾客,增加收益;另一方面,嘉兴作为一个对外交流广泛的城市,为本地的外国友人提供了便利。
  商店名称的外观也能够较好的映射出一个地区的语言信息状况。同为汉字与英语的语符搭配,由于外观排列布局的不同,所反映的现象也不同。如“MELODY TIME”(咖啡馆);“爱建立好信房屋eRehousing”。
  前者的店铺语符中英文字体字号较大且位置居中,后者则是汉字体字号较大且位置居中。又如“咖啡陪你coffebene”(详见图1)与“上海女人”(详见图2),前者英文语符与汉字语符是并排排列的,后者的英文语符另起一行,作为对“上海女人”的译文形式出现。
  这说明在采用同种语符搭配方式的店铺中,商家对店铺名语符的主次还是做了一定的区分。往往比较醒目的,居中的语符是该商店名的主要语符。在所调查的17个汉字与外语语符搭配形式的店铺名中,以外语作为店铺名主要语符占52.9%,反映出商家在给店铺命名时能以一种较为客观的态度去对待,既不盲目使用外语,也不忽视汉字,反映出嘉兴市民众在接受外来文化的同时也能够很好的兼顾本国文化。
  综上所述,从嘉兴市商店名中字符的使用比率可知,汉字语符仍然是店铺命名的主要语符,英语成为继汉字之后的一大高频率使用语符。说明嘉兴市在经济、旅游等各方面对外交流较丰富,积极吸收引进国外一些品牌,并对国内的品牌名也采取英文注释,使其易于被嘉兴市当地的外国人所接受,推广其面向世界。
  此外,嘉兴市店铺名的语符应用在一定程度上也受到街道风格的影响,在现代化程度较深的街道,诸如建国南路与中山西路,中文与外语的语符搭配形式或单独采用外語语符的店铺名称数量较多,而在月河中基街里,由于为了迎合月河整体古色古香的氛围,店铺则多采用中文繁体命名,在调查的79家店铺命中,只有5家应用了英文字符。
  1.2嘉兴市商店名的字词特征
  1.2.1用字情况
  商店名取名用字范围广,内容丰富,是一个比较开放自由的系统,本文中所收集的所有店铺名共使用汉字1187次,其中涉及汉字496个,形成15个级次。从表中可以看出,此次研究的这三条街道的店铺名用字较少趋同,有260个汉字只出现了一次,大约占比52.4%。这主要和不同街道所主营的店铺类型不同有关,比如中基街位于月河景点的历史街区,其中的店铺主要以嘉兴地方特色餐饮和珠宝古物为主,其店铺名风格偏于古韵,而建国南路和中山路(中环西路至昌盛路段)的店铺类型比较多,涉及餐饮、装修、娱乐等各个方面且比较有现代气息,所以用字较少趋同。出现频率较高的汉字多为通名,比如店、馆等,其次就是地域名汉字,比如嘉、中、国等。具体的商店名用字情况详见表2。
  1.2.2商店用字的简与繁
  汉字是中华文化的象征,是中华民族智慧的结晶,在日常生活中它是一种文化交流工具。因此店铺名中使用的汉字也正是起了传递信息的功能。通常而言,商家在店铺名汉字的选取上多选用简体字,因为简体字简洁明了、通俗易懂,符合大多数人群的认知标准,并且能够让顾客更快的记住店铺名。在此次调查的三条街道的商店中,由简体字组成的商店名正是占大多数的。但由于经济文化水平的提高,人们的日常需求更加多元化,人们对于消费水平的追求日益提高,打文化底蕴招牌的商店越来越多。这类商店多注重古韵书香消费环境的营造,因此在商店名的选择上,此类商店多选择繁体字来命名,比如“松隱樓”,是一家出售字画古玩的店铺,为了体现店铺的古雅气息和文化氛围,店铺名就选用了繁体字。此外,店铺名在繁简体字的选取上还与这条街道本身的氛围有关。如中基街位于月河景区,为了与月河景区的古镇气息相一致,中基街上的店铺名多采用繁体字命名,比如張翠豊、縁來、錦綉軒等。而中山路(中环西路至昌盛路段)和建国南路位于热门商业区,现代化气息浓郁,在店铺名的选择上就多选择简体字。在南湖区这三条街道的219个商店名中,有207个含有汉字,其中有40个带有繁体字,所占比率大约为19.3%。商店名繁体字出现次数详见表3。
其他文献
摘要:民间结社是依附于信仰体系建立起来的反映底层民意的组织,在古代封建专制制度下更是如此。本文试图从各个角度对这一现象作出诠释,并尝试对中日两国民间结社进行对比研究。  关键词:中国;民间结社;宗教  中图分类号:B933 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2020)24-0005-04  1中国民间结社简介  1.1何为民间结社  从文化人类学的角度来说,一切群体
摘要:目前,我国无论是教育模式、教育思想、人才培养制度、课程体系、教学方法、课程内容等,都还不能适应现代化的“双主体,双过程,工学一体”的教学模式的要求,对于现代化的技能型人才与知识型人才的融合统一培养要求还具有相当的距离。虽然在20世纪80年代开始,我国就已经开始了对职业教育的课程改革,但改革目的只是强调了教学与实践的统一,虽然已经开始注重学生的技能训练,但是仍然将实际操作定格于理论的基础上,并
摘要 :华兹华斯和李白是东西方伟大的浪漫主义诗人,他们大量的山水自然诗是诗歌文学史上不朽的篇章。本文通过具体比较,找到两位浪漫主义诗人在山水自然诗创作上的相似点和不同点。通过比较鉴赏,华兹华斯和李白及他们的诗歌能更立体地呈现在读者面前,从而对其山水自然诗产生更广厚的理解。  关键词:华兹华斯;李白;浪漫主义;山水自然诗;相似点;不同点  中图分类号:I042 文献标识码:A 文章编号:1003
摘要:日常生活叙事是80年代小说创作的一道独特景观,叙事关注的是日常生活中的平凡个体。日常生活叙事在深层上呼应了社会意识形态对日常生活的肯定,这一题材也是80年代创作一个相当重要的创作素材,为80年代小说研究提供了新的文学史叙述的可能性。  关键词:日常生活叙事;80年代;文学史意义  中图分类号:I207.42 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2020)18-00
摘要:《威廉·麦斯特的学习时代》是欧洲文学史上公认的第一部真正意义上的教育小说。主人公麦斯特在小说里通过一系列事件以及在与周边各色人物的对比中在精神上成长了起来。本文着重分析了在主人公威廉·麦斯特成长过程中起着“内在发条”作用的迷娘自身悲剧性的传统成长经历。她的成长伴随着伤痛,其幼年曾经历过的心理创伤促使其产生深厚的思乡与恋父情结,二者求而不得,直接导致其悲剧的发生。可见正确认识儿童的心理创伤对于
摘要:本文以近年的现象级推理小说作家东野圭吾为研究对象,以接受美学理论为方法论框架,指出其作品虽存在恋爱、渐进式商业化转型等消费因素,以及程式化的叙事结构,但并非完全“以娱为文”,并未过分迎合市场。  关键词:东野圭吾;接受美学;推理小说;接受市场  中图分类号:I3/7 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2020)23-0040-03  1983年,日本推理小说
摘要:近几年来,我国营商环境改善成效明显,行政审批制度改革在其中发挥了重要推动力的作用。东北地区营商环境发展在全国范围内不算靠前,不合时宜的体制成为制约其发展的重要因素。本文以辽宁省盘锦市作为调研对象,发现其在行政审批制度改革中十分注重改善营商环境,进行了创新审批方式、压缩审批时限、完善审批监管等实践。但此次改革仍存在着改革具有不彻底性、政商关系处理不当、意识改变有待加强等阻碍营商环境改善的问题。
摘要:中华文化博大精深、源远流长,但在当代大学英语教学中却时常被忽略。中国元素的缺失与分离,导致英语教学无法充分发挥育人功能,也对语言知识与技能的学习造成负面影响。根据《大学英语教学指南新要求》,英语教学应将中国传统文化、时代精神纳入范畴,引导学生正确看待中西方文化的差异,对民族文化形成自豪感和自信心。本文以中国传统文化为切入点,着重研究中国文化元素与英语教学的融合,如何利用文化知识对英语学习形成
摘 要:中小学教师信息技术应用能力提升工程,作为一个项目培训,已完成了任务。但是在后续的信息技术应用与推广中,还存在着不少颇具挑战性的问题。在应用推广中,根据存在的问题制定了相应的应对策略与措施,提出了今后培训的方向与内容。  关键词:信息技术应用;挑战;策略;措施  中小学幼儿园教师信息技术应用能力提升工程是国家教育部关于教师队伍建设的一个重要组成部分。在相关部门的精心组织下,应该说是圆满完成了
摘要:林黛玉和伊丽莎白分别是清代作家曹雪芹和英国女作家简·奥斯汀作品中的人物,二者同处一个时代,但生活背景不同。二者均反叛社会传统,渴望并且追求爱情,不过形式不同,一个含蓄,一个外露;受当时资本主义发展的影响,她们都有女性主义意识的萌芽,代表了当时的新兴女性,但是在作者的笔下,两个主人公却有着完全截然相反的结局。本文试通过分析两人所处的不同社会背景,以及他们共有的女性主义意识萌芽,来分析当时女性主