赛恩这个人

来源 :新民周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cares
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  奖金风波中赛恩的表现说明,他是一个敢吃独食的人,但缺乏基本判断力。
  
  赛恩这个人,敢冒天下之大不韪。2008年岁末,全世界人民都在过紧日子——有的还是在过苦日子,就连高盛那些强悍的高管都表示,2008年他们不拿奖金,但作为美林第一把手的赛恩却不识时务,居然提出要拿一千万美元的奖金。消息传来,一片喊打。
  
  塞恩真是不知進退。首先是小气候不对。2007年赛恩接管美林时,公司的股票是每股50美元,而到2008年12月5日,股价仅为每股13.04美元。2008年美林净损失达116.7亿美元,而且当年裁掉大约20%的员工。金融机构裁人是自下而上裁的,必须裁去下面的众多职位,才能省出上面一个高管的薪酬。
  其次大气候也不对。失业之风席卷美国,连新闻从业人员也不能自保,有的已经向奥巴马求救(大选中记者对奥巴马的报道比较正面)。就连《纽约时报》公司也要上演美国版的秦琼卖马,拟抵押其总部大楼,筹款2.25亿美元。失业、失意的报人本来就是怒从心头起,塞恩是自己送到枪口上来了。其实,即便是券商盈利的时候,券商老大拿那么多的钱,很多人就已经心怀不满了,只不过那时是敢怒不敢言罢了。
  塞恩一看风头不对,终于缩了回去,表示2008年不拿奖金。即便如此,塞恩的年薪仍有75万美元,而他下面做业务的顶尖高手的年薪一般是25万美元,奖金另算。赛恩似乎很委屈,他本以为自己劳苦功高,为股东保住了美林这家公司。而且他与高盛、摩根士丹利的头头不一样,那两家券商的头头是老人,要对公司过去的错误负责,而赛恩2007年才担任美林领导,是董事会专门请来挽救美林的。可即便赛恩有功无过,他已经得到优厚报酬了,接手美林领导职位之时,就拿了1500万美元的现金。
  塞恩争奖金冲在了前面,但他并不一定是孤胆英雄。美林内部也有高管希望赛恩多拿钱,水涨才能船高,只有第一把手多拿钱,下面的人才有可能多拿钱。其他金融老大或许也暗中在为赛恩喝彩。他们不拿奖金心里不服,自己不敢出头叫板,希望有人为他们说话,赛恩扮演了急先锋的角色。比如摩根士丹利的第一把手麦克就迟迟不说自己2008年是否放弃奖金。但赛恩表示不拿奖金的当天,麦克便匆忙表态,说是自己不要奖金。真是一个阴险的人。
  赛恩也是一个狠人,尽管他戴一副无框眼镜看上去颇似“儒商”。这位乡村医生的儿子,麻省理工学院毕业,本科修电机工程专业。初入高盛时,赛恩安分守己,一心搞好本职工作,没有卷入公司的派别之争。但随着地位的提高,塞恩不免参加了人事斗争。乔恩·卡尔征曾经是高盛的第一把手。但一次乘他在外度假的时候,保尔森与另外三个合伙人串联之后将其赶下了台,三人中就有赛恩,尽管他曾经与卡尔征好得恨不能穿一条裤子。美国的券商老大少不了残酷打击、无情斗争。高盛的一位合伙人说这“简直就是罗马帝国历史的重演”。高盛的内斗也很像中国的宫廷斗争,除了没有太监,其他什么都有了。赛恩向董事会争要奖金一事,显然也是内部有人向外通报了情况。
  赛恩最后不再索要奖金,也是万不得已,纽约州检察长科莫在后面跟得很紧。赛恩要拿巨额奖金一事见报之后,科莫闻风而动,立即写了一封致美林高管的公开信,说是“本年度美林一败涂地,业绩无从谈起。高管绝无理由获取高额奖金”。科莫还说:“华尔街必须知道,现在时过境迁,游戏规则也变了。”科莫不光是说说而已,他要调查美林两位高管的高额报酬。还是应了那句老话,“凡是反动的东西,你不打它就不倒,扫帚不到灰尘不跑”。
  奖金风波中赛恩的表现说明,他是一个敢吃独食的人,但缺乏基本判断力。国难当头,一个领导国际顶级大券商的大头头,一个所谓精英中的精英,居然利令智昏,而且董事会居然奈何他不得,必须借助外部舆论的力量才能制止他,这说明美国金融机构的决策机制仍有很大问题,美国式资本市场模式很有问题。
其他文献
家里有人得了癌症,怎么办?  原以为遥不可及的癌症突然从天而降,自然乱了手脚,但“乱中有序”:先奔外科,看能不能切;再奔肿瘤内科,看要不要化疗。但人们对放疗的印象却仅是“放射线危险”。这是医患专业知识不对称造成的误区。?  不知者无罪,但不知者遭罪!挨了一刀,脏器切掉一块还不算完,化疗一两个疗程“试试看”,罪照受,钱照花,肿瘤照长,最后才轮到放疗科“姑息治疗”。以影像技术为“全球卫星定位系统”、计
苔藓、海藻、地衣等植物的孢子能黏在鸟类的羽毛上,随着鸟儿从北极迁徙到南美洲的最南端。  You could be in the Arctic and spot some moss. And then you could beat the tip of South America and spot the same kind of moss—and never find it in between.
虽然儿童贩卖问题近几年才被曝光,但英国官员发现,他们已经难以估计“水面下的冰山”究竟有多庞大。    女孩向外探头张望着,随即离开自己的房间,径直往收容所大门走去。门外,一辆小轿车如期而至。“砰”的一声,门关上了,发动机启动。当社工闻声赶来时,中国小女孩早已远去。这个女孩成功“逃离”了英国希尔灵顿(Hillingdon)儿童收容院,然而,却陷入一个惊天陷阱。  77名被贩卖的中国儿童从收容所失踪!
气温、降水量等气候条件对植物生长有着至关重要的影响,科学家通过模拟实验发现,近一半的咖啡生产地在2050年之际将不再适合咖啡生长。  Half of the land needed for coffee production could disappear by 2050. That’s the takeaway of a new modeling study, which estimates h
我们从小就听过很多版本的关于母爱无疆的故事。这次,让我们从哺乳动物的身上看看这个特质的另一种体现吧。  A sharp cry pierces the air. Soon a worried mother deer approaches the source of the sound, expecting to find her fawn. But the sound is coming from
2015年,“翻译擂台赛”正式拉开帷幕。“英译汉”不仅需要有良好的英语水平,对中文的要求也不容小觑。只有将两种语言融会贯通、有机结合,才能完成一篇出色的翻译作品。同学们,快来一显身手吧!  In the recent 20 years, tourism has developed dramatically in China, receiving millions of national or in
日本,总是被朝鲜这个国家搞得团团转。所有日本人打心底里都非常清楚这一点。但这次似乎要重蹈覆辙,又被朝鲜涮了一把。  日本和朝鲜之间,为了一次性解决包括绑架受害者在内的各种问题,曾经举行双边对话。当时人们满怀期待,认为绑架问题受害者可能就要回国了。因为朝鲜方面盛传“这次金正恩动真格了”的预测,日本方面也部分解除了对朝经济制裁以示“善意”。  朝鲜与中国、韩国之间的关系也说法很多。特别是与中国之间,习
先请大家看一篇中考优秀作文:      我的“文化苦旅”      自6岁生日那年,与爸爸送的那本《安徒生童话》一见钟情,我的那段“文学情缘”便一发不可收拾。   开始,我读的是带拼音的童话,年龄稍长,我“野心膨胀”,开始了我的“殖民扩张”,获奖作文、古典名著都成了我涉猎的对象,我省下零食同班里的同学换书看。为了一本借不到的书,我常常“辗转反侧”……   家里的人见我爱书成狂,怕我“玩物丧志”,于
在谈论修身养性、为人处世的时候,不少人都说要“抱朴守拙”。强调做人做事要质朴、厚道、纯真,不要过于张扬、华而不实,不能精明世故、机巧圆滑。  “抱朴”一词,来自《老子》的语句“见素抱朴,少私寡欲”,道家是很讲求“朴”与“素”的。明朝洪应明《菜根谭》:“涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。”  “朴鲁”是朴实鲁钝的意思,这里指憨厚,老实。洪应明用了“与其
一、“’s”可表示人或动物的所属关系。单数名词的所有格用“’s”来表示,复数名词的所有格用“’”来表示(不规则复数名词,其所有格仍用“’s”来表示)。如:  a poor peasant’s family 穷苦农民的家庭  the bird’s feather 鸟的羽毛  the students’ reading room 学生阅览室  these children’s bikes 这些孩子的自