论文部分内容阅读
【摘要】本文通过对西北民族大学外国语学院蒙英双语专业学生的学习策略的使用情况进行调查和分析,以期帮助他们了解自身的学习特点,从而达到指导学生进行自我管理,实现自主学习的目的。
【关键词】蒙英双语班 学习策略 调查
一、引言
对学习策略的研究从20世纪60年代中期就已经开始了,Rubin在其《成功语言学习者能教给我们什么》一文中总结了成功语言学习者所使用的七条学习策略。至于对学习策略的定义,Oxford认为,“学习策略是学习者为了使语言学习更成功,更有目的,更偷快而釆取的行为或行动。”国内学者们在20世纪90年代开始研究外语学习策略,程晓堂和郑敏认为“语言学习策略是学习者为了使语言学习取得更好的效果而釆取的各種策略,既包括学习者为了更好地完成某个学习活动或学习任务而采取的微观策略,也包括学习者对自己的学习目标,学习过程,学习结果进行计划,调控,评估等而釆取的宏观策略以及学习者对语言和语言学习的一些认识”。
由于研究者的研究视角不同,致使目前学术界对学习策略的分类存在差异。O’Malley 和Chamot将策略分为:元认知、认知和社会/ 情感策略,三者中元认知策略略高于其它策略。Cohen则将其分为两大类:学习语言的策略(为学习语言而使用的策略)和运用语言的策略(为运用语言而使用的策略)。虽然Cohen的分类方法看上去清晰明了,但也是有缺陷的。因为对于某个具体的学习活动,很难判断它到底是为学习语言,还是为应用语言。此外,他也没有提及元认知策略。
文秋芳教授则将策略分为两大类,即管理策略和语言学习策略。文教授认为,策略“用在英语学习上,指对学习过程的最理想的调控。调控内容可分为两个方面:一是与过程有关,二是与语言学习材料本身有关。前者称为管理策略,后者称为语言学习策略”。
而程晓堂、郑敏则认为认知策略应由“根据需要进行预习;在学习中积极思考”等17项具体的策略组成。元认知策略应由“明确自己学习英语的目标和需要;制定英语学习计划”等11项具体的策略所组成。情感策略则应由“有意识地培养英语学习的兴趣;逐步树立学习英语的信心”等9项策略所组成。最后,交际策略则由“在课内外学习活动中能够用英语与他人交流;善于抓住用英语交际的机会”等9项策略所共同组成。
作者在查阅文献资料中,在cnki下搜索到了3,375 余篇与英语学习策略相关的论文。从研究的对象看,这些论文覆盖了小学生、初中生、高中生到大学生在内的所有群体。但当作者用“少数民族大学生英语学习策略”在cnki上搜索时,却只得到 19 篇相关的文章。对少数民族大学生英语学习策略的研究之薄弱,可见一斑。
二、调查研究
1.调查目的:合理地使用学习策略能让学生更好地学习英语,作者试图通过运用定量研究和问卷调查的方法对西北民族大学蒙英双语班学生英语学习策略进行调查,以期发现他们使用英语学习策略的规律和特点及存在的问题,并在分析统计数据的基础上提出改进英语教学的措施。
2.调查对象的基本情况及数据收集:为了发展民族地区的教育事业,为民族地区培养能够在高等及中等院校进行蒙语、英语教学和教学研究的老师或与专业相关的其他工作的高级专门人才,西北民族大学从2006年起开始招收”英语(蒙英双语)”专业,实行隔年招生。本次调查对象即为西北民族大学外国语学院的蒙英双语班三年级的32名学生,其中,男生8人,女生24人;从地域上看,内蒙古11人,青海10人,甘肃4人,新疆7人。笔者共发放32份调查问卷,回收32份,有效答卷为32份(有效率为100%)。
3.调查工具:调查工具调查问卷的设计参阅Oxford编制的学习策略调查量表 (SILL)和程晓堂、郑敏的相关研究后,设计而成,问卷将学习策略分为:记忆、认知、补偿、元认知、情感及交际策略。结合调查对象的实际增加了蒙/汉语翻译策略,经检验达到统计上的要求。问卷共57个具体的学习策略,从六个维度调查双语班的英语学习策略。所有问卷选项都采用利克特量表五级记分制,内容从“完全不同意”到“完全同意”,分值从1到5分配。
4.数据处理:在完成对被调查对象进行问卷调查后,将所有问卷回收上来,并把所有数据输入电脑,用SPSS17.0对收集到的数据进行描述性统计和相关统计分析。
三、结果与分析
蒙英双语班学习策略使用频率的平均数和标准差
策略 记忆 认知 补偿 元认知 情感及交际 蒙/汉语翻译
平均数 2.33 3.02 2.57 3.67 1.82 3.21
标准差 .43 .26 .55 .16 .38 .70
根据问卷,对一个学习策略得分在 4.5-5 间的是”完全同意”;3.5-4.4是”同意”;2.5-3.4为”没有明确答案”;1.5-2.4为”不同意”;1.0-1.4为”完全不同意”。
总体来看,双语班学生在学习中虽然使用了一些策略,但使用频率偏低。最得到同学们认可的学习策略是元认知 (3.67),其次为蒙/汉语翻译 (3.21),认知 (3.02),补偿 (2.57),记忆 (2.33)和情感及交际策略(1.82)。
具体到分项策略,我们很惊奇地发现双语班的学生没有很好地掌握记忆单词的方法,多数学生只是拿着单词书去背诵,或者通过重复地读或写来记忆单词,方法死板而单调,没有学会用联想法去记忆单词,因而效率也很低下。任课教师应该有意识地去引导他们运用多种方法立体去记忆单词。但在认知策略上,双语班的学生喜欢采用重复操练的方法达到提高英语水平的目的。却不会对输入的大量信息进行分类、归纳的处理,不能利用所学的知识去理解新的语言信息。在阅读的过程中遇到不认识的单词也不会通过上下文去猜测生词,这说明他们还没有领会和掌握如何在学习中运用补偿策略,这势必影响到他们有效地用英语进行交际活动。教师在进行策略训练时需注意引导学生掌握正确的补偿策略。 研究表明不会使用元认知策略的学生不能随时检查自己在学习上取得的进步,没有明确的方向;与之相对应的是,善于学习的人通常都能正确地使用元认知策略。从表中可以看出元认知策略的平均数最高,说明蒙英双语班的学生比较珍惜学习机会,但由于基础较差,他们更关注自己学习的进展,主观上比较重视自我监控和自我评价。
情感及交際策略的使用频率最低,表明双语班的学生性格上比较内向,加之基础差,促使他们缺乏用英语进行交际的信心和勇气,几乎在课内和课外不主动地用英语进行交际,更谈不上去提高交际能力了。教师在日常教学活动中应该加强该策略的训练,增强学生们的自信心,培养通过交际提高学习能力的意识。
蒙/汉语翻译策略也是蒙英双语班学生较多使用的策略之一,在这次调查中仅次于元认知策略,列第二。这一调查结果体现了大多数蒙古族学生学习英语的特征。由于受到母语的影响,大多数情况下,蒙古族学生在英语学习中都是先用蒙语或者汉语组织好自己的观点再转换成英语来表达,也就是说他们没有学会用英语进行思维。鉴于此,教师在日常英语教学活动中应经常用英文进行授课,逐步培养学生养成用英语去思维的习惯。
四、结语
根据问卷调查的结果可知,由于蒙英双语班学生缺乏学习策略知识、管理自己的学习过程的意识比较淡薄,从而导致他们在英语学习过程中缺乏计划性和自我监控性以及评估性,进而使得他们很难在短时间内掌握所学习的知识并提高语言能力。因此,教师应该在课堂教学活动中,将学习策略融入到教学的各环节里去,通过加强训练学生的学习策略,培养他们自主学习的能力,最终达到提高语言能力的目的。
参考文献:
[1]Oxford,R.L.Use of language learning strategies:a synthesis of studies with implications for teacher training[J].System 17:235-47,1989.
[2]O’Malley,J.M.
【关键词】蒙英双语班 学习策略 调查
一、引言
对学习策略的研究从20世纪60年代中期就已经开始了,Rubin在其《成功语言学习者能教给我们什么》一文中总结了成功语言学习者所使用的七条学习策略。至于对学习策略的定义,Oxford认为,“学习策略是学习者为了使语言学习更成功,更有目的,更偷快而釆取的行为或行动。”国内学者们在20世纪90年代开始研究外语学习策略,程晓堂和郑敏认为“语言学习策略是学习者为了使语言学习取得更好的效果而釆取的各種策略,既包括学习者为了更好地完成某个学习活动或学习任务而采取的微观策略,也包括学习者对自己的学习目标,学习过程,学习结果进行计划,调控,评估等而釆取的宏观策略以及学习者对语言和语言学习的一些认识”。
由于研究者的研究视角不同,致使目前学术界对学习策略的分类存在差异。O’Malley 和Chamot将策略分为:元认知、认知和社会/ 情感策略,三者中元认知策略略高于其它策略。Cohen则将其分为两大类:学习语言的策略(为学习语言而使用的策略)和运用语言的策略(为运用语言而使用的策略)。虽然Cohen的分类方法看上去清晰明了,但也是有缺陷的。因为对于某个具体的学习活动,很难判断它到底是为学习语言,还是为应用语言。此外,他也没有提及元认知策略。
文秋芳教授则将策略分为两大类,即管理策略和语言学习策略。文教授认为,策略“用在英语学习上,指对学习过程的最理想的调控。调控内容可分为两个方面:一是与过程有关,二是与语言学习材料本身有关。前者称为管理策略,后者称为语言学习策略”。
而程晓堂、郑敏则认为认知策略应由“根据需要进行预习;在学习中积极思考”等17项具体的策略组成。元认知策略应由“明确自己学习英语的目标和需要;制定英语学习计划”等11项具体的策略所组成。情感策略则应由“有意识地培养英语学习的兴趣;逐步树立学习英语的信心”等9项策略所组成。最后,交际策略则由“在课内外学习活动中能够用英语与他人交流;善于抓住用英语交际的机会”等9项策略所共同组成。
作者在查阅文献资料中,在cnki下搜索到了3,375 余篇与英语学习策略相关的论文。从研究的对象看,这些论文覆盖了小学生、初中生、高中生到大学生在内的所有群体。但当作者用“少数民族大学生英语学习策略”在cnki上搜索时,却只得到 19 篇相关的文章。对少数民族大学生英语学习策略的研究之薄弱,可见一斑。
二、调查研究
1.调查目的:合理地使用学习策略能让学生更好地学习英语,作者试图通过运用定量研究和问卷调查的方法对西北民族大学蒙英双语班学生英语学习策略进行调查,以期发现他们使用英语学习策略的规律和特点及存在的问题,并在分析统计数据的基础上提出改进英语教学的措施。
2.调查对象的基本情况及数据收集:为了发展民族地区的教育事业,为民族地区培养能够在高等及中等院校进行蒙语、英语教学和教学研究的老师或与专业相关的其他工作的高级专门人才,西北民族大学从2006年起开始招收”英语(蒙英双语)”专业,实行隔年招生。本次调查对象即为西北民族大学外国语学院的蒙英双语班三年级的32名学生,其中,男生8人,女生24人;从地域上看,内蒙古11人,青海10人,甘肃4人,新疆7人。笔者共发放32份调查问卷,回收32份,有效答卷为32份(有效率为100%)。
3.调查工具:调查工具调查问卷的设计参阅Oxford编制的学习策略调查量表 (SILL)和程晓堂、郑敏的相关研究后,设计而成,问卷将学习策略分为:记忆、认知、补偿、元认知、情感及交际策略。结合调查对象的实际增加了蒙/汉语翻译策略,经检验达到统计上的要求。问卷共57个具体的学习策略,从六个维度调查双语班的英语学习策略。所有问卷选项都采用利克特量表五级记分制,内容从“完全不同意”到“完全同意”,分值从1到5分配。
4.数据处理:在完成对被调查对象进行问卷调查后,将所有问卷回收上来,并把所有数据输入电脑,用SPSS17.0对收集到的数据进行描述性统计和相关统计分析。
三、结果与分析
蒙英双语班学习策略使用频率的平均数和标准差
策略 记忆 认知 补偿 元认知 情感及交际 蒙/汉语翻译
平均数 2.33 3.02 2.57 3.67 1.82 3.21
标准差 .43 .26 .55 .16 .38 .70
根据问卷,对一个学习策略得分在 4.5-5 间的是”完全同意”;3.5-4.4是”同意”;2.5-3.4为”没有明确答案”;1.5-2.4为”不同意”;1.0-1.4为”完全不同意”。
总体来看,双语班学生在学习中虽然使用了一些策略,但使用频率偏低。最得到同学们认可的学习策略是元认知 (3.67),其次为蒙/汉语翻译 (3.21),认知 (3.02),补偿 (2.57),记忆 (2.33)和情感及交际策略(1.82)。
具体到分项策略,我们很惊奇地发现双语班的学生没有很好地掌握记忆单词的方法,多数学生只是拿着单词书去背诵,或者通过重复地读或写来记忆单词,方法死板而单调,没有学会用联想法去记忆单词,因而效率也很低下。任课教师应该有意识地去引导他们运用多种方法立体去记忆单词。但在认知策略上,双语班的学生喜欢采用重复操练的方法达到提高英语水平的目的。却不会对输入的大量信息进行分类、归纳的处理,不能利用所学的知识去理解新的语言信息。在阅读的过程中遇到不认识的单词也不会通过上下文去猜测生词,这说明他们还没有领会和掌握如何在学习中运用补偿策略,这势必影响到他们有效地用英语进行交际活动。教师在进行策略训练时需注意引导学生掌握正确的补偿策略。 研究表明不会使用元认知策略的学生不能随时检查自己在学习上取得的进步,没有明确的方向;与之相对应的是,善于学习的人通常都能正确地使用元认知策略。从表中可以看出元认知策略的平均数最高,说明蒙英双语班的学生比较珍惜学习机会,但由于基础较差,他们更关注自己学习的进展,主观上比较重视自我监控和自我评价。
情感及交際策略的使用频率最低,表明双语班的学生性格上比较内向,加之基础差,促使他们缺乏用英语进行交际的信心和勇气,几乎在课内和课外不主动地用英语进行交际,更谈不上去提高交际能力了。教师在日常教学活动中应该加强该策略的训练,增强学生们的自信心,培养通过交际提高学习能力的意识。
蒙/汉语翻译策略也是蒙英双语班学生较多使用的策略之一,在这次调查中仅次于元认知策略,列第二。这一调查结果体现了大多数蒙古族学生学习英语的特征。由于受到母语的影响,大多数情况下,蒙古族学生在英语学习中都是先用蒙语或者汉语组织好自己的观点再转换成英语来表达,也就是说他们没有学会用英语进行思维。鉴于此,教师在日常英语教学活动中应经常用英文进行授课,逐步培养学生养成用英语去思维的习惯。
四、结语
根据问卷调查的结果可知,由于蒙英双语班学生缺乏学习策略知识、管理自己的学习过程的意识比较淡薄,从而导致他们在英语学习过程中缺乏计划性和自我监控性以及评估性,进而使得他们很难在短时间内掌握所学习的知识并提高语言能力。因此,教师应该在课堂教学活动中,将学习策略融入到教学的各环节里去,通过加强训练学生的学习策略,培养他们自主学习的能力,最终达到提高语言能力的目的。
参考文献:
[1]Oxford,R.L.Use of language learning strategies:a synthesis of studies with implications for teacher training[J].System 17:235-47,1989.
[2]O’Malley,J.M.