大学生英语作文中的中式英语现象

来源 :青年生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ailing770
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在如今的中国大学中,英语写作中出现的中式英语现象尤为普遍,并且长时间地困扰着大学生,影响着他们的英语成绩,其中中式英语现象特别突出。所以,如何转变写作习惯和写作思维方式显得尤为重要。大学生们还在不断地抱怨写作难,也为此闹出不少句式笑话,这个问题在非英语专业大学生身上尤为明显。
  关键词:大学生;英语写作;中式英语
  引言
  现如今中英两种语言交流越来越密切,学生们也意识到学好英语知识并应用于实践的能力相当重要。英语学习中的写作能力是至关重要的一项技能,而一门语言的学习好与不好也是可以在写作中有所体现的。中国大学生在写英语作文时,存在一个普遍的问题,就是想当然地用中式思维来表达自己的想法,这样得出来的句子并不符合英语写作的思维习惯。而大学生受母语——汉语的影响较深,去调整写作思维和习惯是有一定难度的。所以即使学习写了很多年作文,可中式英语现象依旧普遍存在。
  一、什么是中式英语
  琼·平卡姆在《中式英语之鉴》一书中对中式英语有这样的定义:
  Chinglish,of course,is that misshapen,hybrid language that is neither English nor Chinese but that might be described as "English with Chinese characteristics."
  简单来说,“中式英语”是指中国的英语学习者由于受到汉语的影响,在口语和写作中产生的主观编造、生搬硬套一种英语。它这类句子包含了汉语和英语的语言特征,既像汉语又像英语,是一种“四不像”表达。
  二、中式英语的成因
  (一)环境资源不足
  大部分中国学生几乎从来没有在日常交流中使用英语。即使他们从小学到大学一直在学习英语,仍然不能以口头形式或者书面形式熟练运用英语,来表达自己的想法。比如有过出国或留学经历的学生,口语表达和写作明显是有很大进步的。因为语言环境会潜移默化地改变学习者的思维和习惯,会有显而易见的进步。就目前语言学习环境而言,绝大多数学生没有此类机会。所以目前语言环境不利于提高英语的学习效率。
  (二)学习方式不当
  在日常的英语写作实践中,中国学生总是会选择复杂的短语,而不管这些表达是否正确、是否合乎逻辑,因为这样的组合可以达到规定的字数要求。而在学习方式上,部分学生认为表达英语就是将汉语逐字翻译过来,不顾英汉两种语言的结构差异。逐字翻译英文单词拼湊在一起成一个句子,就会导致中式英语。
  (三)中西文化差异大
  中西方的思维方式有很大不同,而语言本身就是一种交流的工具。因此,正确的思维方式是准确使用英语表达的关键。反之亦然,语言是思维的载体,一定的语言能力则反映了逻辑思维、独立思考和有效沟通的能力。中国人的思维习惯是由大到小、由抽象到具体。西方人的思維习惯则是由小及大、由具体到抽象。除了这些,中西文化在问候语、电话对话、感谢和谦虚用语、称呼语等日常对话用语方面都有很大的差异。学生很可能用中国人的逻辑思维去推测西方人的日常生活,因此,中西文化差异也是导致中式英语产生的一大关键。
  三、写作中常见的中式英语分析
  (一)词汇问题
  词汇是英文写作的基础,词汇的选择和使用就要精准地道,否则得出来的句子所表达的含义,会与读者所理解的含义出现偏差,甚至会使得读者无法理解句子在表达什么。出现这种问题主要是学生对词汇的语境,词义,词性等知识掌握不到位。
  1.词汇误用
  同一个词有多个意思,无论是汉语还是英语。在英语学习中,学生通常记住的只是单词最简单,最常见的含义,对于深层次的引申词义不会过多关注。同一个词在不同的语境所展现不同的含义,学生往往会忽视语境或者使用范围去简单替换或套用,结果就造成了中式英语。
  如:這一段落是文章中最好的部分。
  [误]The paragraph is the ultimate part of the article
  [正]The paragraph is the best part of the article
  [析]学生用“ultimate”来表示“最好的”这一错误很常见。“ultimate”的含义表示“最后的”,但在谷歌引擎上出现意思最多的是“最好的”,这是有误区的。
  2.搭配不当
  汉、英两种语言的搭配结构和方式是不同的,学生容易把从小习惯的汉语词语搭配搬到英语里,这样不加转换就使用,就很容易出问题了。
  如:他最终梦想成真了。
  [误]My eventual dream has become true
  [正]My eventual dream has come true.
  [析]英语中表达“梦想成真”应该用“dream come true”而非“dream become true”。
  3.词性混淆
  汉语对于词性并没有过多要求限制,但英语不然。英语每个词汇都有固定的一个或者几个词性,使用方法相当明确。因为汉语的影响,学生对单词词性并不敏感,常常会关注词义而忽视词性。所以会因为词性混淆导致许多错误。   如:我们一直在等候你的回答
  [误]Every employee is stillwaiting boss`s reply
  [正]Every employee is stillawaiting boss`s reply
  [析]在上面的例子中,就是混淆了词性而产生的错误。“wait”为不及物动词表示“等候”,不能单独使用,常与介词for连用。await为及物动词,也表“等候”,之后多接表事物的宾语。
  4.用词累赘
  不管是口语还是书面语,英语表达都力求简洁明了,一句话能表达清楚就不会讲第二句。所以在写作文时切忌弯弯绕绕,拖拖拉拉。但由于学生对英语表达能力不足,对句子的掌控能力不够,遣词造句时总会产生累赘。
  如:他前天就回来了。
  [误]He returned back the day before yesterday
  [正]He returned the day before yesterday
  [析]在上面句中,出现了含义的重复。“return”已有“返回”的含义,此时“back”在句子中就显得多余。
  5.修辞不当
  同一个实物或者现象所包含的意义是有中西文化差异的。学生在使用修辞如比喻时,会不自觉地用汉语里的喻体套用在英语中,认为其中的象征意义相同,这就容易产生歧义。
  如:(1)这个运动员是这次游泳比赛的一匹黑马。
  [误]The athlete is a black horse in this swimming competition.
  [正]The athlete is a dark horse in this swimming competition.
  [析]汉语中“黑马”在此处表示“出乎意料的优胜者”的意思,而在英语中,“black horse”表示“害群之马”的含义。要想表达汉语里“黑马”的意思,可以用“dark horse”,表示“一举成名的后起之秀”
  (二)、句法问题
  思維模式是可以在写作句子中体现出来的,它影响着句子的逻辑是否合理,语意是否连贯等问题。英、汉两种思维模式有着很大区别,有些甚至是相对的,一味地用习以为常的汉语思维方式去套用和组织英语句子,就会产生中式英语。
  1.词序错误
  词序是指单词在句子中的排列顺序。虽然汉语和英语对词序都有一定的要求,可两种语言的侧重点不同。汉语注重语意上的逻辑连贯性,而英语强调形式结构上的一致性。简单来说,汉语一般是从大到小,由远及近,从普通到特殊,从主观到客观,从整体到个别,而英语恰恰相反。所以学生在写作中常出现词序错误。
  例如:他一个月拨打一次电话到这条街的每户人家,问他们要一顿饭和一瓶啤酒。
  [误]He calls at every house and always asks for a meal and a glass of beer in the street once a month.
  [正]He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
  [析]这个例子的错误,是汉英词序不同特别典型和常见的反映。地点状语、时间状语不能混为一谈,不能一味地置后,要有所甄别。
  2.语态错误
  汉语的使用习惯里,很少使用被动句,会产生一种“强迫”的情感在里面。例如“被嘲笑”、“挨打”“、受欺负”等等被动表达,一般含有消极的情绪。但在英语中,被动语态使用频率相当高,尤其多用在严谨客观的文章,如科技英语或新闻报导中还有一种情况,在汉语中主动还是被动的含义清晰不会产生歧义,即使没有人称,也不会用被动句。英语必须要通过被动句来表现被动含义。所以学生在表达时容易出现语态错误造成中式英语。
  如:书要在周末还回来。
  [误]The book has to return at the end of the week
  [正]The book has to be returned at the end of the week
  [析]以上例子中的错误部分就是由于汉英两种语言被动意义表达方式的差异所造成的。在英语写作中,切不可盲目地按照汉语句式去直接转换相应的英语句式,而应该注意是否需要使用被动语态。   3.结构失衡
  汉英还有一个明显的结构区别就是主语。汉语里,主语可以很长,而在英语中切忌主语过长。学生常会在这一点上出现问题。
  (1)我认为培养阅读原著的兴趣是很有用的。
  [误]I think to cultivate interest in reading original works is useful.
  [正]I think it is useful to cultivate interest in reading original works.
  [析]以上例子从句式结构上看,句子主语明显较长,很显然是汉语式思维的特。头重脚轻,结构失衡,不符合英语表达习惯,所以要借助句式进行调整。
  5.逻辑不明
  大学生习惯了汉语里注重语意逻辑不注重形式结构的特点,在英语写作过程中关注逻辑结构不注意结构,却又没有足够的能力去掌控就容易产生逻辑混乱。
  例如:(1)有大量学生使用英语,它已被认为是一种国际语言。
  [误]There are a lot of student who use English that it had been regarded as an international language.
  [正]There are a lot of student who use English that it has been regarded as an international language.
  [析]以上句子中動作之间逻辑关系混乱,违背了英语的句式特点和表达习惯。
  (三)文化意识
  语言与文化的发展是密不可分的,文化影响语言发展,语言体现文化内涵。从写作里,往往可以感悟到文化的韵味。比如在写议论文时,学生通常在最后一段将主题升华,上升一个高度,再进行倡导或者号召,比如说“让我们”、“我们一起”等句式。这种写作特点也同样被用在英语作文中:
  例如:(1)Only in this way can we solve the pollution problem.
  (2)Let's create harmonious and beautiful world together.
  而对于英语母语人来说,文章结尾一般是对文章主要内容进行概述、补充,或者向读者提出具体的建议或鼓励。所以大学生在写作时,要有意识的建立西方的文化意识,规避中文思维的干扰。
  四、纠正中式英语的有效办法
  (一)借助有效辅助资料
  遇见不懂得知识,要勤于查阅字典和资料,不可凭感觉生造。通过查阅,会得到附带的知识,比如情境,来源,结构,文化背景等等,会增加趣味性,加深记忆,是有利无害的。在查阅知识过程中,在注重词义的同时,也要看看词汇的构词法、词性、使用范围甚至文化内涵,这才算是真正掌握了词。另外,记忆词汇要有方法,不要死记硬背,根据音标、构词法、例句都是很有效的方法。需要注意的一点是,一个词不只有一个词义,每一个意思都要知道,尤其是不常见的词义。毕竟目前的大学生英语考试,词义多是考察常见词的生僻意义。所以要想写好英语作文,掌握词汇是不能绕开的步骤。
  (二)阅读原版材料,培养学习兴趣
  英语作为一种语言,接触够多,就会培养出语感。由于语言学习环境受限,阅读就变成最有效的方法来培养语感。所谓的“语感”其实就是对英文常见搭配和句型的熟悉程度。我们对常见短语和句型掌握得越多,表达自然而然会更流畅地道,所以需要大量阅读英文材料,从量变转换为质变。阅读英文书籍材料使学生在潜移默化中吸收最得体地道的英语表达方式。在英语学习过程在,要有意识培养自己兴趣,电影,杂志,音乐都是有效的途径,会拓展思维和知识,也会在英语学习中受到很大的益处。
  (三)了解西方文化元素
  文化的了解不是简单的书本知识,需要去发现和探究。中式英语的有些现象不是英语知识能解决的,这就是属于文化范畴。这需要学生去主动了解一些西方的文化和习俗,尤其是在英剧美剧中,有固定的语言环境,贴近生活,包罗大大小小的文化知识,值得去了解,是个相当有效的办法。
  参考文献:
  [1]陈思妍.非英语专业大学生英语写作中出现的中式英语分析[D]东北大学.
  [2]彭元芹,韩跃勤.英语写作中常见中式英语分析[J]大学英语.
  [3]徐蔚.英语写作中常见英语分析[J]长江丛刊.
  [4]李妍.非英语专业学生英语写作中的中式英语和策略分析[J]雪莲.
  [5]卢秋萍.英语写作中中式英语原因透析[J]语文学刊.
  [6]何冬云,杨洁.英语写作中的中式英语分析及对策研究[J]长春教育学院学报.
  [7]王冬梅,张青云.大学生英语作文中的中式英语分析[J]汉江学术.
其他文献
摘 要:我们的道路交通安全法规越来越完善,但各种交通事故仍层出不穷,人员伤亡损失数据触目惊心。作为交通驾驶的关键因素——驾驶员的心理状态危及到整个交通安全环境,在对此充分认识的同时,我们应在安全驾驶培训中开展心理健康辅导。  关键词:安全驾驶;心理健康  各种各样的交通事故层出不穷,对于已经进入21世纪高速节奏的人们而言,汽车驾驶已经成为当前具有危险性质的社会行为之一。而作为汽车驾驶中最重要的决策
期刊
橡皮枪,这个童年最普通的玩具,因其制作简单、便于隐蔽、携带且乐趣无穷而广受欢迎。  上世纪五六十年代,儿童玩具全靠模仿电影或长辈、大龄哥们的传教。如木头手枪是受电影“小兵张嘎”的影响,橡皮枪、弓箭等,都是在叔叔哥哥们的指导下学会制作和玩法的。这些玩具带有较强的目标性、攻击性,不仅可以模仿电影里的军事用途,还可随时随地自寻目标自娱自乐。如电线杆、小树木、小动物、小鸟等,均可成为橡皮枪、弓箭的练习或攻
期刊
摘 要:随着汉语国际教育事业的日益壮大以及孔子学院在世界各地的蓬勃发展,人们对教学方法的研究和挖掘日趋深人,各种教学技术、手段和多媒体资源也不断被引人课堂环节,电影便是其中之一。利用電影资源教学不仅可以活跃课堂气氛,激.发学生对语言和文化的学习兴趣,而且能创造真实生动的情景进行语境化教学,对培养学生的语言交际能力和跨文化沟通能力具有积极意义。  关键词:电影资源;汉语国际教育;孔子学院  一、电影
期刊
摘 要:情感表达是声乐演唱的最高境界,不仅要演唱者与演绎的歌曲融为一体,更要让听众体味到其中的情感意蕴。将音乐内涵通过声乐传递出来,是声乐演唱最核心、最重要的目的。在声乐演唱中,演唱者要提升自己音乐素养、演唱技巧,准确理解歌曲内涵,将感情与理性融合控制,展开适度联想,以音传情,以音达意。本文在分析情感表达对声乐演唱的作用基础上,详细阐述了声乐演唱中情感表达的技巧。  关键词:声乐演唱;情感表达;技
期刊
摘 要:“创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力”。国家的兴衰,民族的进步,关键在于这个民族是否有先进的科技水平。随着课改的进一步深入,在全面推进素质教育,推行教育教学改革的今天,培养学生的创新能力成为教育教学的重中之重,我们教师越来越深刻地认识到,学生是未来的建设者,是祖国的栋梁,他们必须有创新意识。而这个创新意识的培养,必须从小学阶段抓起,在教学活动中,送给孩子们一把金钥匙,教
期刊
摘 要:高职院校培养的会计人才必须要适应当前企业发展的需求,所以提高会计专业教师的教学能力对高职院校的人才培养上有重要的意义。基于此,本文分析了当前的高职院校的会计教师的教学实践的现状,并针对现象,提出了培养会计教师的教学实践能力的方法,希望能够为高职院校的会计人才培养提供帮助。  关键词:高职会计;教师教学能力;培养方法  引言:高职院校在国家的政策推动和社会需要下,成为了重要的为国家输送技能型
期刊
摘 要:小学语文是藏区基础教育阶段中的一门非常重要的基础课程,学生今后学习跟发展的目标能不能实现就取决于小学语文。随着社会的发展,人们对小学语文教学也提出了更高的要求,为了适应社会需求,我国对小学教育已经进行了十几年的改革。但是由于社会、历史多方面的客观因素造成在这十几年的藏区小学语文教育课改中都不能够彻底有效地进行。  关键词:小学语文;改革;问题;对策  引言  语文这门学科是对中国传统文化继
期刊
摘 要:对本世纪关于洪凌山水油画的资料进行整理,可以将本世纪对洪凌研究可以划分为四个部分:一、关于洪凌的艺术分期研究;二、对洪凌山水油画的艺术特征研究;三、关于洪凌的比较研究;四、关于洪凌艺术价值及影响的研究。  关键词:本世纪;洪凌;山水油画;研究综述  前言  洪凌是中国当代意象油画中的重要画家之一,洪凌1955年生于北京。1979年本科毕业于北京首都师范大学美术系,1987年毕业于中央美术学
期刊
摘 要:现如今,如果想要切实了解大学生对于急救知识的掌握情况,就必须对其现状进行深入的分析和系统的研究。为了进一步研究影响现代大学生对于急救知识掌握程度的因素,本篇文章将会对个别因素进行探讨。与此同时,还会根据这些现有的问题提出相关的建议,不断强化相关教育机构对于现代大学生急救知识的普及工作,从而提升大学生对于急救知识的了解程度,为国家培育出更多全能型的栋梁之才。  关键词:大学生;急救知识;教育
期刊
伊洛是在闪电照亮整个夜空时想起记忆深处的那棵古树的。  她刚从学校下自习,抬眼便与那道闪电相遇。它那样遒劲有力、枝干刚折。在瞬间释放它全部的力量,让黑暗与光明短暂的交锋。伊洛站在学校门口,仰视着星空,伴随着面前人来人往,步履匆匆,好像这个世界上只有她一个人欣赏这道闪电。这道闪电和梦里的古树一样,一样的有力量,一样的无畏。  从学校回到家,打开家门,家里的黑暗与背后楼道里呆滞的白光形成对比。父母总是
期刊